Beispiele für die Verwendung von "занимавшие" im Russischen mit Übersetzung "prendre"
В нее также могут оказаться вовлеченными крупные суннитские державы, как, например, Египет и Турция, когда-то занимавшие доминирующие позиции в регионе, но в последнее время державшиеся в стороне.
Cette évolution pourrait également conduire des puissances sunnites, comme l'Égypte et la Turquie, qui à leur époque ont dominé la région, à prendre parti malgré leur retrait relatif actuel.
Европейский Союз занят финансовым ураганом;
l'Union européenne est aux prises avec un cataclysme financier ;
Обычно создание программы занимает пару лет.
Fournir un logiciel prend en général deux ou trois ans.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
Le procédé de cimentation complet prend environ 24 heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung