Beispiele für die Verwendung von "звонком" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10 sonnette2 sonnerie1 coup de téléphone1 andere Übersetzungen6
Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский. Alerté par un appel téléphonique, un policier se rendit vite et bien sur les lieux du délit.
А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком. Aujourd'hui un appel de deux minutes leur économise une demi-journée de travail.
Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка: La débâcle de Wolfowitz doit amener la Banque mondiale à réagir :
Фукусима была тревожным звонком для всех стран, использующих атомную энергию. Fukushima a été un signal d'alarme pour tous les pays qui recourent à l'énergie nucléaire.
Во-первых, кризис и Великая рецессия 2008-2009 годов были тревожным звонком. Premièrement, la crise et la Grande Récession de 2008-2009 ont servi de réveil.
Будем надеяться, что это лето крайностей станет пробуждающим в последнюю минуту звонком как для политиков и корпораций, так и для граждан. Espérons que les extrêmes de cet été constitueront un dernier signal d'alerte pour les hommes politiques, les hommes d'affaire et les citoyens de notre planète.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.