Beispiele für die Verwendung von "звучит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle170 sonner38 retentir1 andere Übersetzungen131
Звучит не слишком сексуально, да? C'est sexy, ça?
Зато это звучит очень технологично. Mais ça a l'air plutôt technique.
Одна из них звучит так: La première :
Это звучит как солидное возражение. Cela semble un argument valable.
Но это звучит слишком негативно. Mais c'est le présenter négativement.
Электрогитара звучит не так, как акустическая. Une guitare électrique ne fait pas le même son qu'une guitare acoustique.
Таким образом, вопрос попросту звучит так: En conséquence, la question pourrait se résumer ainsi:
С одной стороны, это звучит нелепо. D'une part, ça semble ridicule.
Вот, например, как звучит Альфа Центавра. Voilà le son d'Alpha du Centaure.
Это заявление теперь звучит абсолютно иначе: Cette notion a maintenant été inversée :
В лучшем случае звучит как инфекция. On dirait au mieux une infection.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? Cela semble approprié, mais quels sont, en réalité, les choix possibles ?
Иногда оно звучит в утвердительной форме: Parfois, elle est exprimée positivement :
Я знаю, что это звучит невероятно. Et je sais que ça paraît fou.
Я знаю, что это звучит нелепо. Je sais que ça semble ridicule.
Может, это звучит надменно или высокомерно. Ceci peut paraître arrogant, ou même prétentieux.
Ежедневно она звучит 1,8 млрд раз Cet air est joué 1,8 milliards de fois par jour.
Это, конечно, звучит странно, но это так. Ça semble certes bizarre, mais c'est ainsi.
Это звучит резко, но так и будет. Tout cela semble bien difficile, d'ailleurs, ça va l'être.
Звучит так, как будто это куча денег. Ça paraît être beaucoup d'argent ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.