Beispiele für die Verwendung von "зеленый горошек" im Russischen
Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay".
La gamelle de l'enfant de 12 ans soufflée à Hiroshima, préservée par hasard, avec son riz et ses petits pois carbonisés par l'explosion atomique, pèse autant sur notre conscience que l'Enola Gay.
Если смотрим на зелёный цвет - это около 80 до 100%.
Si vous commencez par le vert, c'est 80 à 100%.
У меня сейчас нет указки, но вы видите зеленый прямоугольник или трапцию?
Je n'ai pas de pointeur ici, mais est-ce que vous voyez cette espèce de rectangle ou de trapèze vert?
Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве.
Le vert indique que l'élève est déjà compétent.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета,
Les insectes voient le vert, le bleu, et l'ultraviolet, et ils distinguent plusieurs nuances d'ultraviolets.
Зелёный цвет - традиционные межгосударственные конфликты, о которых мы привыкли читать в газетах.
Vous voyez en vert c'est un conflit interétatique traditionnel, ceux que nous avions coutume de lire dans la presse.
Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый.
Sylvia aime dire que le bleu est le nouveau vert.
Ну, а я бы со всем уважением заявил, что зеленый оттенка брокколи - это новый голубой.
J'aimerais suggérer respectueusement que le vert brocoli pourrait être le nouveau bleu.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
Vert c'est la sortie, bleu c'est le courant, rose c'est l'entrée et orange c'est le fil.
В 1984 мы создали первый "зеленый офис" в США для Агентства по защите окружающей среды.
En 1984, nous avons conçu le premier "bureau vert" en Amérique pour l'organisation Environmental Defense.
Когда зеленый нейрон хочет передать информацию, он посылает сигнал красному нейрону, "выплевывая" нейромедиаторы.
Ainsi quand le neurone vert veut communiquer, qu'il veut envoyer un message au neurone rouge, il lâche des neurotransmetteurs.
А тот зеленый луг, который виден с башни, это место, где мы начали свою борьбу с травой.
Et ce vert, si vous regardez depuis la tour, c'est lorsque nous commençons à nous attaquer aux herbes.
Этот зелёный блок - доходы ОПЕКа, 780 миллиардов в год.
C'est le revenu de l'OPEP, ce carré vert ici - 780 milliards par an.
Зелёный углевод, то есть, вырубка лесов и выбросы сельского хозяйства, и голубой углерод вместе составляют 25% наших выбросов.
Le carbone vert, c'est-à-dire la déforestation et les émissions agricoles, et le carbone bleu représentent ensemble 25% de nos émissions.
Но если взглянуть на спектр, то человек и птица видят красный, зелёный и синий - они видят этот спектр.
Mais si vous regardez le spectre de la lumière, les oiseaux et nous, nous percevons le rouge, le vert, et le bleu, et nous voyons ce spectre.
Теперь вы видите, как зеленый нейрон касается красного в двух местах, они называется синапсами.
Vous pouvez voir que le neurone vert touche le neurone rouge à deux endroits, et c'est là ce qu'on appelle les synapses.
Сознание этих людей не различает голубой и зеленый цвета, потому что небесный свод воспринимается таким же, как полог леса, от которого зависит этот народ.
C'est un peuple dont l'état des connaissances ne permet pas de faire la distinction entre la couleur bleue et verte parce que la canopée des cieux est égale à la canopée de la forêt dont le peuple dépend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung