Beispiele für die Verwendung von "земли" im Russischen mit Übersetzung "terre"

<>
Они не засорят экосистемы Земли. Ils ne vont pas obstruer les éco-systèmes de la terre.
извлечение сырья из недр земли. prendre des matières premières de la terre.
Вот вы видите край Земли. Vous voyez donc les contours de la Terre.
Они занимались этим, осушая земли. Ils l'ont fait en drainant les terres.
Мы начнем с возникновения Земли. Nous commençons par l'origine de la Terre.
На участке земли, вот эта площадка. C'est sur un lopin de terre que voilà.
Правда и из-под земли выберется. La vérité peut même sortir de terre.
Три четверти поверхности Земли покрыты водой. Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau.
Есть ли земли вокруг других звёзд? Y a-t-il des terres autour d'autres étoiles?
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" Souhaitez-vous des troupes étrangères sur vos terres ?
Земли тоже все больше не хватает. La terre se fait aussi de plus en plus rare.
Это изображение Земли на фоне Сатурна. C'est une image de la Terre capturée dans ce cadrage de Saturne.
Поверхность Земли на 70% покрыта водой. La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau.
Восход Земли, видимый с Аполлона 8. Un lever de Terre vu d'Apollo 8.
Не хватает воды и пахотной земли. L'eau et les terres arables existent en quantités limitées.
И он снял вот эту фотографию Земли. Et il a pris cette image de la Terre.
и расстоянии до Земли, тоже в пропорции. Et puis la distance à la Terre, également en proportion.
Это миф США - благословенной богом земли свободных. C'est le mythe des USA, terre des hommes libres, bénie par Dieu.
Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции. Voici une sculpture du Soleil et la Terre, en proportion.
Согласно договору, эти земли являлись суверенным государством. Selon le traité, ces terres sont une nation souveraine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.