Beispiele für die Verwendung von "и поэтому" im Russischen
И поэтому лично я уверен, что игрушки способны изменить мир.
Et c'est pour cela que je pense que les jouets peuvent changer le monde.
Конечный результат здесь играет важную роль, и поэтому правительства "ведут бой" по этому вопросу.
C'est un sujet épineux et c'est pour cela que les différents gouvernements s'opposent.
Я рискну утверждать, что искусство и культура - наверно поэтому они так невероятно интересны - в наше время доказали, что возможно создать пространство восприимчивое и к индивидуализму, и к коллективизму.
Je voudrais affirmer que l'art et la culture, et c'est pour cela que l'art et la culture sont si incroyablement intéressants à cette époque où nous vivons maintenant, ont prouvé que l'on peut créer une sorte d'espace qui est à la fois sensible à l'individualité et à la collectivité.
И поэтому появляется вот это чувство возможностей.
Il y a maintenant un sentiment extraordinaire d'opportunité.
И поэтому я называю это трансформационной инновацией.
Et c'est pourquoi j'appelle ça une innovation de transformation.
И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком.
Et pour cette raison, nous recouvrons la LED avec une couche de phosphore.
И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы.
Une réponse politique est donc nécessaire.
И поэтому церемония подписания договора - это добрый знак.
La cérémonie de signature sera donc un message d'espoir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung