Beispiele für die Verwendung von "играйте" im Russischen

<>
Не играйте в бейсбол в парке. Ne jouez pas au baseball dans le parc.
Другие сделают это за вас, но вы сами не делайте, не играйте против себя. D'autres le feront pour vous, ne le faites pas pour vous-mêmes, ne jouez pas contre vous-même.
Мы играем на музыкальных инструментах. Nous jouons des instruments de musique.
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Et donc à présent on fait des allers-retours.
И пока оно играет, мы можем сжать его и убрать обратно на страницу, а видео будет продолжать проигрываться. Et pendant qu'il est en train de passer, on peut pincer et jeter un coup d'oeil à l'arrière, et le film continue.
Мы часто играем в шахматы. Nous jouons souvent aux échecs.
Я люблю играть по-крупному. J'aime faire les choses en grand.
Он играет с моим котом. Il joue avec mon chat.
Масса людей играют в Sudoku. Beaucoup font des Sudokus.
Мой брат играет на гитаре. Mon frère joue de la guitare.
Играть в теннис полезно для здоровья. Faire du tennis est bon pour la santé.
Кто-то играет на пианино. Quelqu'un joue du piano.
Разделенное правительство также играет на руку азиатским сепаратистам. Un gouvernement divisé fait également le jeu des séparatistes d'Asie.
Он часто играет на гитаре. Il joue souvent de la guitare.
Я играла пять лет в софтбол пока росла. J'ai fait du softball pendant 5 ans plus jeune.
Он хорошо играет в теннис. Il joue bien au tennis.
Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья. Tous les propriétaires de par le monde parient en fait sur le prix de l'immobilier.
Сейчас Том играет на скрипке. Tom joue du violon maintenant.
И Аффлек это проявляет в "Арго", где Тегеран "играет" Канада. Affleck fait également preuve de ce sens de l'atmosphère dans Argo où le rôle de Téhéran "est tenu" par le Canada.
Нэнси не играет в теннис. Nancy ne joue pas au tennis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.