Beispiele für die Verwendung von "извинилась" im Russischen mit Übersetzung "s'excuser"

<>
Übersetzungen: alle40 s'excuser35 demander pardon5
Том хочет, чтобы я извинилась. Tom veut que je m'excuse.
Она извинилась перед ним за опоздание. Elle lui présenta ses excuses pour son retard.
Пленники КСИР в Ираке были освобождены, но Британия со своей стороны не извинилась и не призналась в совершении каких-либо неподобающих действий. Les prisonniers de l'IRGC en Irak ont été relâchés, mais la Grande-Bretagne n'a pas en retour présenté ses excuses, ni admis qu'elle avait mal agi.
Надо надеяться, что они не омрачатся призывами Конгресса к тому, чтобы Япония извинилась более формально чем до сих пор за принуждение женщин к проституции во время войны. Espérons que cette occasion ne sera pas gâchée par les exigences du Congrès demandant au Japon de s'excuser de manière plus explicite qu'il ne l'a fait au sujet des "femmes de réconfort".
Том хочет, чтобы я извинился. Tom veut que je m'excuse.
Я должен перед тобой извиниться. Je te dois des excuses.
Он должен перед ним извиниться. Il doit lui présenter ses excuses.
Он должен перед ней извиниться. Il doit lui présenter ses excuses.
Обама извинился за опоздание и добавил: Il s'est excusé pour son retard, en disant :
Ты должен перед ним извиниться, и немедленно. Tu dois lui faire tes excuses, et tout de suite.
Ты должен перед ней извиниться, и немедленно. Tu dois lui faire tes excuses, et tout de suite.
Он мог бы, по крайней мере, извиниться. Il pourrait au moins s'excuser.
Я считаю, ему следует извиниться перед преподавателем. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Вы должны передо мной за это извиниться. Vous me devez des excuses pour cela.
Я думаю, мне пора перед ней извиниться. Je pense qu'il est temps pour moi de lui présenter des excuses.
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод. Cette personne commence par s'excuser pour le fait que c'est une traduction faite par ordinateur.
Я хотел бы, чтобы Том передо мной извинился. Je voudrais que Tom s'excuse auprès de moi.
Я думаю, это тебе надо перед ним извиниться. Je pense que c'est à toi de lui présenter tes excuses.
Я думаю, это тебе надо перед ней извиниться. Je pense que c'est à toi de lui présenter tes excuses.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.