Beispiele für die Verwendung von "изображениях" im Russischen mit Übersetzung "image"
В этих изображениях нет ничего особенного.
Comme vous pouvez le voir, ces images ne sont pas si spéciales.
На недавних изображениях 2008 года, здесь снова этот регион теперь уже наполовину затемненный, так как южное полушарие подвержено наступлению августа и в конечном итоге зимы.
Et nous avons d'autres images, à la fin 2008, voilà la même région, maintenant à moitié dans l'obscurité car l'hémisphère sud est soumis au début du mois d'août et donc de l'hiver.
Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом.
et quand on rajoute un code couleur à cette image pour faire ressortir les niveaux de lumière moins visibles, on voit que ces jets alimentent une crinière qui, on le voit sur d'autres images, s'étend sur des milliers de kilomètres dans l'espace au-dessus d'Encelade.
Это изображение Земли на фоне Сатурна.
C'est une image de la Terre capturée dans ce cadrage de Saturne.
Это изображение было началом рентгеновской технологии.
Cette image a marqué le début de la technologie des rayons X.
И это единственное общепризнанное изображение Леонардо.
Et voici la seule image de Léonard qui soit largement acceptée.
И также тысячи и тысячи изображений.
Et il y a des milliers et des milliers et des milliers d'images.
Она лучше других понимала силу изображений.
Elle connaissait, mieux que quiconque, le pouvoir des images.
Это довольно простая задача обработки изображений,
Maintenant, c'est une routine assez classique de traitement de l'image.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung