Beispiele für die Verwendung von "или нет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle203 ou non87 andere Übersetzungen116
Не знаю, мёртвый или нет. Je ne sais pas s'il est mort.
Способ узнать, свой вы или нет. Une manière de savoir si vous en êtes ou pas.
Была ли она безопасной или нет? Qui bénéficie de la chirurgie sûre, et qui n'en bénéficie pas?
Мне плевать, пойдёшь ты или нет. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
Вы должны отвечать да или нет. Parce que tout est basé sur des oui et des non.
Невозможно сказать, включен он или нет. On ne sait jamais si il est en marche.
Вы будете нам помогать или нет? Allez-vous nous aider ou pas ?
Мне всё равно, пойдёте вы или нет. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas.
Не имеет значения, согласен он или нет. Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas.
Только время покажет, прав ты или нет. Seul le temps te dira si tu as raison.
"Имеет ли значение, жив я или нет?" "Est-ce important que je sois dans le monde ou pas?"
Спроси у него, дома она или нет. Demande-lui si elle est à la maison ou pas.
Спроси у неё, дома она или нет. Demande-lui si elle est à la maison ou pas.
Я не знаю, придёт он или нет. Je ne sais pas s'il viendra ou pas.
Нравится вам эта музыка или нет, это важно. Qu'on aime la musique ou pas n'a aucune importance.
Не знаю, слышали ли вы её или нет. Je ne sais pas si vous avez entendu cette anecdote, mais moi si.
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет? Comment savons-nous si il ou elle a subi une commotion?
Будут ли люди автоматически включены в план или нет? Allons-nous les faire automatiquement adhérer au régime, ou vont-ils être laissés de côté?
чтобы разведать обстановку - стоит там обувь продавать или нет. Ils furent envoyés là-bas pour y chercher des opportunités de vendre des chaussures.
а потом показывала, нравится ей эта еда или нет. Et elle s'est comportée comme si elle aimait ça, ou si elle ne l'aimait pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.