Beispiele für die Verwendung von "именами" im Russischen mit Übersetzung "nom"

<>
Сейчас мы вступаем в третий большой период эволюционной истории, который уже называют разными именами: Nous entrons à présent dans une troisième grande vague de l'histoire de l'évolution, à laquelle on a donné beaucoup de noms :
Это было в 1960-х, когда все улицы того района назывались именами генералов Конфедерации. C'était dans les années 60 quand toutes les rues de ce quartier portaient les noms de généraux confédérés de la Guerre de Sécession.
Кстати, все эти странные имена - я не беспокою вас латинскими именами этих созданий, всего лишь простонародными названиями. Vous savez, tous ces noms bizarres - Je ne vais pas vous ennuyer avec les noms latins de ces créatures, que des noms populaires.
Ясно, что этим можно явно выделить такой вид среди всех других, с его 46 именами и собственным электронным адресом. Il est donc facilement distinguable des autres espèces puisqu'il comporte 46 noms, sa propre adresse de site web.
Ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек, которые американские банки с успехом продавали всему миру, не сопоставимы с европейскими активами с подобными именами. Les titres hypothécaires que les banques américaines ont réussi à vendre au monde ne sont pas comparables aux actifs européens aux noms similaires.
И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых собак, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин. Alors ils ont ces chiens à poils longs qui pèsent 80 kilos ressemblent à des vélociraptors, portent tous les noms de personnages de Jane Austen.
Эти действия должны называться своими настоящими именами - военные преступления и сексуальные преступления - и люди в США должны потребовать правосудия для преступников и их жертв. Il importe d'appeler ces agissements par leur véritable nom - crimes de guerre et crimes sexuels - et que les citoyens américains demandent que justice soit faite pour leurs auteurs et leurs victimes.
Для первой созданной нами хромосомы в 2008 году, той, что состоит из 500 000 пар оснований, мы просто подписались именами создателей этой хромосомы внутри генетического кода. Et le premier chromosome que nous avons construit, en 2008, celui avec 500 000 paires de base, nous avons simplement mis les noms des auteurs du chromosome dans le code génétique.
У будущего есть несколько имен. L'avenir a plusieurs noms.
Я постоянно забываю имена людей. J'oublie toujours les noms des gens.
Поэтому мы знаем их имена. C'est pour cela que nous connaissons leurs noms.
Том отказался подписываться своим именем. Tom a refusé de signer de son nom.
Ты не знаешь его имени? Ne connais-tu pas son nom ?
Вы не знаете его имени? Ne savez-vous pas son nom ?
Я не знаю её имени. Je ne connais pas son nom.
Я знаю его по имени. Je le connais de nom.
Никогда не произноси её имени. Ne prononce jamais son nom.
Мы знаем Ассанжа по имени. Nous connaissons le nom de Assange.
Я не знаю его имени. Je ne connais pas son nom.
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.