Beispiele für die Verwendung von "индонезии" im Russischen

<>
Дамы и господа, флаг Индонезии. Mesdames et Messieurs, le drapeau de l'Indonésie.
Тогда же случилось массовое наводнение в Индонезии. Il y avait des inondations massives en Indonésie.
Расширяет ли радикальный исламизм свое влияние в постсухартовской Индонезии? L'islamisme radical est-il en train d'accroître son influence dans l'Indonésie de l'après-Suharto ?
Переход в Индонезии прошел совсем недавно, в 1998 году. L'Indonésie a vécu sa transition plus récemment, en 1998.
Есть одна интересная история, которую я услышал в Индонезии. Mais il y a une anecdote intéressante que j'ai trouvée en Indonésie.
В Индонезии наблюдалось практически такое же снижение коэффициента плодовитости. En Indonésie, le déclin du taux de fécondité est analogue.
Посол США в Индонезии Камерон Хьюм активно пытается предотвратить катастрофу. L'ambassadeur américain en Indonésie, Cameron Hume, s'emploie à éviter une catastrophe.
Как будто никто не бывал в Турции или в Индонезии. Mais que penser alors de la Turquie et de l'Indonésie ?
От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое. Du Pérou à l'Indonésie, nous avons encore observé ce même motif.
Для Индонезии эти вопросы особенно актуальны, поскольку ставки очень высоки. L'enjeu est d'importance pour l'Indonésie.
В Южной Корее и Индонезии женщины владеют почти полумиллионом фирм. En Corée du Sud et en Indonésie, les femmes détiennent presque un demi-million d'entreprises.
Провинция Ачех в Индонезии раньше была практически полностью закрыта для иностранцев. La province d'Atjeh en Indonésie, auparavant presque fermée aux étrangers, est dirigée par l'armée indonésienne, qui lutte brutalement contre le mouvement indépendantiste Atjeh libre.
В Индонезии мы использовали различные инновации для успешного разрешения таких дилемм. En Indonésie, nous avons mis en place plusieurs innovations pour gérer ce genre de dilemme.
Такое насилие все еще бросает тень на этнические отношения в Индонезии. Une telle violence jette toujours une ombre sur les relations ethniques en Indonésie.
Вчера мы слышали выступление Вилли Смитса, посвящённое восстановлению леса в Индонезии. Hier nous avons entendu Willie Smits parler de reforestation en Indonésie.
В Индонезии нам пришлось провести черту между бедными и почти бедными. En Indonésie, nous avons du départager les très pauvres des presque pauvres.
Во всех школах Индонезии обычно есть продавец игрушек на спортивной площадке. Dans toutes les écoles d'Indonésie, il y a généralement un vendeur de jouets dans la cour.
Успех Индонезии выглядит еще более удивительным по сравнению с Соединенными Штатами. Les résultats de l'Indonésie paraissent encore plus remarquables lorsqu'on les compare à ceux des États-Unis.
выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии. une élection législative à Hong Kong et une élection présidentielle en Indonésie.
Талибан начал поспешно отступать, и вздохи облегчения теперь можно услышать даже в Индонезии. Avec les Talibans en fuite, les soupirs de soulagement peuvent être entendus aussi loin que jusqu'en Indonésie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.