Beispiele für die Verwendung von "интеллигенция" im Russischen mit Übersetzung "intelligentsia"

<>
И в одной и в другой стране, наряду с более традиционными элитами существует достаточно хорошо образованный средний класс и интеллигенция. Ces deux pays possèdent également une classe moyenne relativement bien éduquée et une intelligentsia ainsi que des élites dans un sens plus traditionnel du terme.
Другое исключение является социологическим и заключается в наличии такой относительно немногочисленной, но влиятельной группы как международная интеллигенция, для которой секуляризация стала не только фактом, но идеологической приверженностью, по крайней мере, для некоторых ее членов. L'autre exception est d'ordre sociologique, composée d'une intelligentsia relativement peu importante mais influente, pour laquelle la sécularisation est devenue non seulement un fait mais, tout au moins pour certains de ses membres, un engagement idéologique.
Министр внутренних дел Польши, Мечислав Мочар, лидер фракции националистов, объединил коммунистические идеалы с идеалами, присущими фашистским движениям, с целью мобилизации масс против "космополитической либеральной интеллигенции". Mieczyslaw Moczar, ministre de l'Intérieur de l'époque et leader de la faction nationaliste, associait le discours communiste à celui des mouvements fascistes, dans le but de mobiliser les masses contre l'" intelligentsia cosmopolite libérale ".
Эта точка зрения, распространяемая псевдомарксистской интеллигенцией со времен второй мировой войны, настолько въелась в сознание, что французы даже не стремятся разобраться в том, как же работают рынки. Cette perspective, développée depuis la Deuxième guerre mondiale par une intelligentsia quasi-marxiste, est tellement enracinée que les Français n'essaient même plus de comprendre comment fonctionnent les marchés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.