Beispiele für die Verwendung von "интересен" im Russischen

<>
И этот человек особо интересен. Cette personne est particulièrement intéressante.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. CarderPlanet était très intéressant.
Также интересен опыт компании Gore-Tex. Une société également vraiment intéressante, c'est Gore-Tex.
Но интересен конфликт разных точек зрения. Mais ce conflit de points de vue est intéressant.
Очень интересен подход к вопросу смертной казни. C'est intéressant, cette question de la peine de mort.
Я не утверждаю, что фильм так уж интересен. Je ne pense pas forcément que le film soit si intéressant.
И он настолько интересен, что я решил рассказать вам о нем. C'est une histoire vraiment intéressante et il faut que je vous raconte.
И именно этот момент интересен, потому что, как выяснилось, человеческие существа жаждут новшеств. Et là, voilà où ça devient intéressant, parce qu'il s'avère que les êtres humains ont un certain goût pour la nouveauté.
Но более интересен для меня тот факт, что напряжение в 600 вольт их не сжигает. Ce que je trouve encore plus intéressant, c'est que 600 volts ne l'électrocutent pas.
Один из этих способов особенно интересен и я его очень часто использую, это процесс эволюции. Une méthode qui est particulièrement intéressante que j'ai beaucoup utilisée ces derniers temps est l'évolution même.
Этот особенно интересен, потому что из всех ледников в Северной Америке на него приходится наибольший человеческий трафик в год. Celui-ci est particulièrement intéressant, car de tous les glaciers nord-américains, c'est celui qui reçoit le plus grand nombre de visiteurs annuellement.
Конкретно этот тоннель интересен тем, что здесь можно увидеть первоначальный фундамент психиатрической больницы Блуминдейл, которая была снесена в 1890 году, когда строили корпус Колумбийского университета. Ce tunnel en particulier est intéressant parce qu'il montre les fondations originales de l'asile de fous de Bloomingdale qui a été démoli en 1890 quand Columbia a pris sa place.
Такой взгляд на вещи, по-моему, интересен тем, что в каждом обществе, в особенности в открытом демократическом обществе, изменения происходят только тогда, когда в нём укореняются идеи. Je crois que c'est une façon intéressante de se pencher sur le sujet car dans toute société, particulièrement une société ouverte et démocratique c'est seulement quand les idées prennent racine que les choses changent.
Интересен тот факт, что мы, архитекторы, всегда пытались и пытаемся определять красоту, по образу и подобию природы - наверняка в основе красивейших произведений архитектуры заложены модели, взятые из природы. Ce qui est intéressant à propos des architectes est que nous avons toujours essayé de justifier la beauté en regardant la nature, et de façon discutable, une belle architecture s'est toujours inspirée d'un modèle de la nature.
Вот еще одна интересная рыба. Celui-là aussi est intéressant.
Очень и очень интересная планета. Un planète très, très intéressante.
И здесь обнаруживается интересная вещь. En fait, cela amène un point intéressant.
И это чрезвычайно интересная задачка. Et je pense que c'est une question fondamentalement intéressante.
Еще одна интересная компания SunRun. Ou l'intéressante société SunRun.
Это интересная история, я думаю. C'est une histoire intéressante, je pense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.