Beispiele für die Verwendung von "интересней" im Russischen

<>
Просто потому, что предложения - интересней. Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Но еще интересней было то, что я начал узнавать от других. Mais le plus intéressant est que j'ai commencé à apprendre des gens.
И этот человек особо интересен. Cette personne est particulièrement intéressante.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. CarderPlanet était très intéressant.
Вот еще одна интересная рыба. Celui-là aussi est intéressant.
Очень и очень интересная планета. Un planète très, très intéressante.
И здесь обнаруживается интересная вещь. En fait, cela amène un point intéressant.
И это чрезвычайно интересная задачка. Et je pense que c'est une question fondamentalement intéressante.
Еще одна интересная компания SunRun. Ou l'intéressante société SunRun.
Это интересная история, я думаю. C'est une histoire intéressante, je pense.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Nous vivons une situation assez intéressante en ce moment.
Интересно, что послужило ей началом. Son origine est intéressante.
Это было по-настоящему интересно. C'était vraiment très intéressant.
Словом, это было довольно интересно. Donc c'était des choses assez intéressantes.
Потому что это очень интересно. Parce que c'est vraiment intéressant.
Читать книги - это очень интересно. Lire des livres est très intéressant.
Но что было действительно интересно, Mais ce n'est pas ce qui est le plus intéressant dans l'histoire.
Это можно очень интересно использовать. Il peut être utilisé de façon intéressante.
Довольно интересно, не правда ли? C'est assez intéressant, n'est-ce pas ?
Что сегодня интересного по телевизору? Qu'est-ce qu'il y a d'intéressant à la télévision aujourd'hui ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.