Beispiele für die Verwendung von "информации" im Russischen mit Übersetzung "information"

<>
Что является источником этой информации? Quel est l'origine de l'information?
Во-первых, существовала асимметрия информации. Tout d'abord une asymétrie de l'information.
И этой информации нет здесь. Et l'information est quelque part ici.
Оба эти источника информации важны. Maintenant ces deux sources d'information fournissent d'importantes données.
Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации. C'est un électroencéphalogramme qui suit 156 chaînes d'information.
Большая часть информации просто не регистрируется. La plupart des informations ne sont tout simplement pas enregistrées.
Они хотят быть частью потока информации. Ils veulent prendre part au flot d'information.
Анализ крови - это прекрасный источник информации. Les analyses sanguines sont cette formidable source d'informations.
Почему правильно поощрять утечку секретной информации? En quoi est-ce bien d'encourager la fuite d'informations secrètes ?
"За веком информации следует век выбора". "Au-delà de l'âge de l'information, il y a l'âge des choix."
Это - старания неудачника в предоставлении медицинской информации. C'est un effort vain en ce qui concerne la communication des informations de santé.
Нас очаровывает именно хорошо организованное отсутствие информации. C'est cette absence bien organisée de l'information qui nous attire.
Кругом так много информации, что же делать? Il y a tellement d'informations, que faire ?
Мы должны получить как можно больше информации. Nous devons obtenir autant d'informations que possible.
Вы должны верить официальной информации, намекал Бликс. Vous devez faire confiance aux informations officielles, sous-entendait M. Blix.
Мне нужно больше информации об этом деле. J'ai besoin de davantage d'information sur cette affaire.
нам всем подавай визуальный аспект представляемой информации. nous exigeons tous un aspect visuel pour nos informations.
На этом пожарном гидранте - огромное количество информации. Il y a une tonne d'information sur cette bouche d'incendie.
Так что это оптимальный способ объединения информации. Donc c'est le moyen optimal de combiner les informations.
При изобилии информации дефицитным ресурсом является внимание. Lorsqu'il y a profusion d'informations, l'attention se fait plus rare.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.