Sentence examples of "ирландия" in Russian
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
L'Irlande a fait la preuve de l'importance des investissements étrangers directs.
Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания.
la Belgique, la Finlande, la France, l'Irlande, l'Espagne et le Royaume-Uni.
Ирландия покинет учреждения Евросоюза тем или иным образом.
d'une manière ou d'une autre, l'Irlande devra se retirer de l'UE.
Во-первых, практически вся Ирландия объединилась против того, что случилось.
Premièrement, toute l'Irlande est unie contre ce qui s'est passé.
Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
Le Portugal et surtout l'Irlande en sont de parfaits exemples.
Даже Ирландия, лидер экономической либерализации, стала использовать более избирательные подходы.
Même l'Irlande, champion de la libéralisation économique, adopte désormais une approche plus sélective.
Греция сейчас на перепутье, таком же, на каком были Казахстан и Ирландия:
La Grèce est aujourd'hui à une croisée des chemins semblable à celles du Kazakhstan et de l'Irlande :
Испания, Ирландия и многие другие проблемные страны до кризиса имели профицит бюджета.
l'Espagne, l'Irlande et beaucoup d'autres pays en difficulté étaient en excédent budgétaire avant la crise.
Сейчас Ирландия - настолько процветающая страна, что она привлекает иммигрантов даже из Великобритании.
Aujourd'hui l'Irlande est si prospère qu'elle attire des immigrés, même britanniques.
На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью.
Jusqu'à présent, trois pays - la Grèce, l'Irlande et le Portugal - ont profité de cette facilité.
В некоторых европейских странах, таких как Франция и Ирландия, население в действительности увеличится.
Dans certains pays, la France et l'Irlande par exemple, la population va croître, mais dans d'autres, elle va s'effondrer.
До тех пор, пока единственной страной, которую надо выручать, будет Ирландия, нет проблем.
Aussi longtemps qu'il ne s'agit que de venir au secours de l'Irlande, il n'y a pas de problème.
Фавориты Португалия, Хорватия и Чехия, плюс Ирландия, будут участвовать в чемпионате Европы 2012.
Les favoris Portugal, Croatie, Tchéquie et aussi Irlande participeront au championnat européen 2012.
Остается крошечный шанс предотвратить катастрофу, если Ирландия со своим "нет" останется изолированной в ЕС.
Il reste une minuscule chance d'éviter la débâcle si l'Irlande et son vote "non" restent isolés à l'intérieur de l'UE.
Действительно, Ирландия показала на себе яркий пример тем, кто жаждет догнать всю остальную Европу.
En fait, l'Irlande a fait d'elle-même un brillant modèle pour les pays qui s'efforcent de rattraper le reste de l'Europe.
В течение более чем столетия Ирландия была par excellence (преимущественно) страной, из которой эмигрировали.
Pendant plus d'un siècle, l'Irlande fut terre d'émigration par excellence.
Главная причина - это то, что Ирландия была травмирована экономическими неудачами в течение прошлого года.
Cela s'explique principalement par les revers économiques qui ont traumatisé l'Irlande tout au long de l'année dernière.
Португалия и Ирландия недавно почувствовали, как ценность их облигации снизилась до уровня простых бумажек.
Les obligations du Portugal et de l'Irlande ont récemment été dégradées au niveau de junk bonds (" obligations poubelles ", présentant le niveau de risque le plus élevé, ndt).
несколько месяцев назад, малой страной была Исландия, затем такой стала Ирландия, а теперь это Великобритания.
il y a quelques mois, petit voulait dire l'Islande, ensuite l'Irlande et aujourd'hui, le Royaume Uni.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert