Beispiele für die Verwendung von "искусство" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle367 art342 andere Übersetzungen25
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Le design, l'art d'ordonner le monde des objets.
Вот что для них искусство. Voilà ce qu'est l'art.
Современное искусство меня не интересует. L'art moderne ne m'intéresse pas.
Откладывать на потом - это искусство. Remettre à plus tard est un art.
Вот почему я исследую искусство. Voilà pourquoi je me tourne vers l'art.
Способно ли искусство изменить мир? L'art pourrait-il changer le monde?
Эта техника изменила искусство оригами. Ces techniques ont révolutionné cet art.
Это искусство и воспитание детей. Ce sont l'art et l'éducation parentale.
Искусство также служит способом сохранения ценностей. L'art aussi fonctionne comme une réserve de valeurs.
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. On doit retrouver l'art perdu du débat démocratique.
Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии. La poésie orale, c'est l'art de la performance poétique.
Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот. La vie imite l'art plus souvent que la réciproque.
Я думаю, они любят взглянуть на искусство. Je crois qu'ils aiment voir de l'art.
В некотором смысле искусство способно изменить мир. De certaines manières, l'art peut changer le monde.
Мы считаем, что искусство очень очень важным. Nous pensons que l'art est très, très important.
Искусство пронзает нас насквозь, как ничто другое. L'art peut passer là où d'autres choses ne passent pas.
С другой стороны - трагедия и трагической искусство. À l'autre extrémité du spectre, vous avez la tragédie et l'art dramatique.
Наши жизни как таковые превращаются в искусство. C'est nos vies sociales réelles elles-mêmes qui sont transmuées en art.
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. Pour moi, mon art est mon voyage en tapis volant.
На самом деле, искусство не в упадке. Eh bien, en fait, l'art n'est pas en déclin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.