Beispiele für die Verwendung von "исламским" im Russischen
Но что хуже - разрыв между исламским и остальным миром углубляется.
Pire encore, le fossé entre les pays musulmans et le reste du monde se creuse.
Я бы добавил, что бен Ладен и его последователи сознательно задались целью создания конфликта между демократией, по крайней мере, капиталистической демократией с одной стороны и исламским миром, как они видят его.
Et j'ajouterais que ben Laden et les siens visent sciemment et ardemment à créer un conflit entre la démocratie, ou du moins la démocratie capitaliste, d'un côté, et le monde de l'Islam tel qu'eux le voient et le définissent.
Вполне достаточно имеется и фотографий издевательств над заключенных в тюрьме Абу Грейб или лагере военнопленных в бухте Гуантанамо, и эти снимки принесли исламским экстремистам больше новых сторонников, чем любая проповедь в радикальной мечети.
Ces images existent bien, tout comme celles de la prison d'Abou Ghraib ou du camp de Guantanamo, et elles sont un recruteur plus efficace au service du terrorisme que les sermons des mosquées aux mains des radicaux.
Точно так же как в свое время оно привело к мощному союзу национализма антиамериканского толка с коммунизмом в Юго-Восточной Азии, сейчас это приводит к аналогичному же слиянию национализма с исламским радикализмом по всему Ближнему Востоку.
cette méthode est déjà à l'origine de la puissante fusion du communisme et du nationalisme anti-américain en Asie du Sud-Est et en Amérique latine, et provoque actuellement un rapprochement similaire entre l'Islam radical et le nationalisme anti-américain au Proche-Orient.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung