Beispiele für die Verwendung von "исчезали" im Russischen mit Übersetzung "disparaître"
Übersetzungen:
alle258
disparaître223
partir18
s'évanouir7
mourir6
s'évaporer1
céder1
andere Übersetzungen2
Казалось, что они приходили и исчезали сами по себе.
Qu'elles paraissaient venir par elles-mêmes, tout comme elles disparaissaient.
Конечно же, в прошлом эти вирусы, проникая в сельские общины, вполне возможно исчезали сами по себе.
Inutile de dire que dans le passé ces virus qui sont entrés dans ces communautés rurales ont très bien pu disparaître.
Технологии изготовления таких ножей исчезали и вновь появлялись циклически в этих областях, а в некоторых регионах, таких как Австралия, они появились всего лишь несколько тысяч лет назад.
Les technologies des lames ont ensuite disparu et réapparu de manière cyclique dans ces régions, et dans certaines régions comme en Australie, elles sont apparues seulement quelques milliers d'années auparavant.
Но, не только рыба исчезает.
Pourtant, ce ne sont pas que les poissons qui sont en train de disparaître.
Противоборствующие журналисты исчезают без следа.
Les journalistes croisés disparaissent sans laisser de trace.
Исчезло доверие, связанное с простым правилом.
Et la crédibilité associée à un simple règlement a disparu.
враг невидим и никогда не исчезнет.
les terroristes sont invisibles aussi ne disparaîtront-ils jamais.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Les forêt disparaissent, les déserts prennent leur place.
"Ого, землетрясение", и исчезла на 25 минут.
"Houaou, tremblement de terre," et ensuite, elle a disparu pendant 25 minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung