Beispiele für die Verwendung von "как дела" im Russischen

<>
Как дела? Comment vas-tu ?
Как дела у твоих родителей? Comment vont tes parents ?
Как дела, Том? Comment ça va, Tom ?
Ну а у тебя как дела? Et toi, comment vas-tu ?
Добрый день, как дела? Bonjour, comment ça va ?
Как дела дома? Comment ça va à la maison?
привет как дела? salut, comment vas-tu?
как дела, чем занимаетесь? comment allez-vous, que faites-vous?
как дела, что нового? comment vas-tu, quoi de nouveau?
как дела у тебя? comment ça va ?
как дела чем занимаешься? comment vas-tu, qu'est-ce que tu fais?
как твои дела, чем занимаешься? comment vas-tu, que fais-tu?
"Эй, как идут дела? "Bonjour, ça va ?"
"Как ваши дела?" "Comment allez-vous ?"
Добрый вечер, как ваши дела? Bonsoir, comment allez-vous ?
Но на самом деле, когда вы что-то кому-то даете, и вам говорят "спасибо", и рассказывают о том, как идут дела, это одно. mais en réalité c'est une chose quand vous donnez quelque chose à quelqu'un qu'ils vous disent "merci ", et vous tiennent au courant de l'avancée C'est une chose.
как идут дела? comment allez-vous?
как ваши дела, чем занимаетесь? comment allez-vous, que faites-vous?
Как у вас дела? Comment ça va ?
В качестве вступления, в то время как судья дела отмечает, что кредиторы должны регулироваться Кодексом США о банкротстве, Апелляционный суд пятого округа, расположенный в Новом Орлеане, говорит, что основное разбирательство касается конкурсного производства, рассматриваемого в Мексике. D'abord, alors que le juge de la cause signale que les créanciers doivent s'enregistrer selon la loi sur les faillites des États-Unis, le tribunal d'appel du cinquième circuit, siégeant à la Nouvelle-Orléans, affirme que la procédure principale est la faillite commerciale formalisée au Mexique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.