Beispiele für die Verwendung von "каком-то" im Russischen
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле.
Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné.
В каком-то смысле это информация цифрового типа.
Dans un sens, c'est une sorte d'information numérique.
Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым.
Et la deuxième question est liée, mais un peu différente.
в каком-то смысле потому, что это необузданный капитализм.
D'une certaine manière parce qu'on est dans un capitalisme débridé.
На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
Mais il est rationnel à un certain niveau de profondeur.
Таким образом, больница стала, в каком-то смысле, музыкальным сообществом.
Et en plus ça rassemble tout l'hôpital en une sorte de communauté musicale.
В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой.
D'une certaine manière, la montagne statique de pierre devient une montagne mouvante de sable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung