Beispiele für die Verwendung von "какую" im Russischen mit Übersetzung "quel"

<>
В какую школу ты ходил? Quelle école as-tu fréquentée ?
В какую сторону ехать до..? De quel côté est … ?
Какую беспроводную технологию нам использовать? Quelle technologie sans fil utiliserons-nous?
На какую газету ты подписан? À quel journal es-tu abonné ?
В какую школу вы ходили? Quelle école avez-vous fréquentée ?
какую бы религию он ни исповедовал. quelle que soit votre religion.
На какую сторону свалится эта конструкция? De quel coté vont-ils tomber?
В какую сторону идти к центру? De quel côté est le centre de la ville ?
Мы не знали, какую машину купить. Nous ne savions pas quelle voiture acheter.
Мне указывают, какую часть палочки использовать. On me dit quelle partie de la baguette utiliser.
Итак, какую же науку мы можем иметь? Alors, quel genre de la science peut-on avoir?
Но опять же, какую цену придётся заплатить? Mais à nouveau, à quel prix ?
Я не знаю, на какую кнопку нажать. Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
Но какую конкурентоспособность они имеют в виду? Mais à quelle sorte de compétitivité pensent-ils ?
Я знал какую женщину я взял бы. Je savais quelle femme je voulais prendre.
На какую компанию работает этот эксперт продукции? Pour quelle société travaille le commentateur d'un produit ?
Какую другую стратегию ухода она сможет придумать? Quelle autre stratégie de retrait peut-elle envisager ?
В какую кассу лучше встать в магазине самообслуживания: Dans une épicerie, quelle file choisir?
Какую роль должна играть религия в государственных делах? Quel rôle la religion doit-elle jouer dans les affaires publiques ?
Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть? Comment parvenons-nous à déterminer quelle pièce bouger et où ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.