Beispiele für die Verwendung von "каналах" im Russischen mit Übersetzung "canal"
Сейчас, должна признаться, канал очень сильно пахнет.
Le canal sent particulièrement mauvais, je l'admets.
Данный канал игнорируется по одной веской причине:
Ce canal est souvent ignoré pour une bonne raison :
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам.
Le marché noir des armes se fournit via plusieurs canaux.
поддерживает создание новой сети из каналов в Интернет;
soutient la création de nouveaux réseaux, des canaux à l'internet ;
Сколько отдельных каналов в этом смешении вы слушаете?
Combien de canaux individuels dans ce mix suis-je en train d'écouter ?
Том не знает разницы между рекой и каналом.
Tom ne connait pas la différence entre un fleuve et un canal.
Во многих местах водяной гиацинт целиком покрывает каналы.
A plusieurs endroits, des jacinthes d'eau couvrent ces grands canaux comme un rien.
ЕС создал с Турцией канал связи по политическим вопросам.
L'UE a établi un canal de communication avec la Turquie sur les questions politiques.
Председатель ФРС Бен Бернанке недавно подчеркнул важность дополнительного канала:
Le président de la Fed, Ben Bernanke, a récemment souligné l'importance d'un canal supplémentaire :
Эти белки управляют процессами как движение по ионным каналам.
Ce sont des protéines qui contrôlent les choses telles que le mouvement des canaux ioniques.
Например, в печени они формируют каналы, чтобы очищать кровь.
Par exemple, dans le foie, ils forment des canaux pour détoxifier le sang.
Суэцкий канал должен продолжать оставаться безопасным и надежным маршрутом доставки.
le canal de Suez doit rester une route maritime sûre et fiable.
Это канал, который соединяет мочевой пузырь с наружной частью тела.
C'est le canal qui relie la vessie à l'extérieur du corps.
там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком.
là où les jacinthes d'eau n'ont pas pu proliférer, c'est le sable qui a envahit ces canaux.
Оно собирает воду из каналов, общей протяжённостью в 15 километров.
Il draine l'eau sur 15 km de canaux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung