Beispiele für die Verwendung von "картине" im Russischen mit Übersetzung "tableau"
Мне кажется, что в этой картине много напряжения.
Je trouve qu'il y a beaucoup de suspense dans ce tableau.
Как на картине Уильяма Тернера "Дождь, пар и скорость".
Vous pouvez le voir ici, dans ce tableau de Turner, "Rain, Steam and Speed".
На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.
Ce tableau représente Icare, dont les ailes fondent, englouti par la mer.
Или на этой картине, написанной в 1740-х, из Гринвич-Виллидж.
Ou ce tableau-ci, des années 1740, de Greenwich Village.
Во всех этих примерах, я думаю, мы должны начать создавать свет из тени, и использовать темноту как холст - как делают художники, как Эдвард Хоппер на этой картине.
Dans tous ces exemples, je crois, nous devrions commencer à faire la lumière à partir de l'obscurité, et utiliser l'obscurité comme une toile - comme le font les artistes visuels, comme Edward Hopper dans ce tableau.
На этой моей картине, где показаны первые 20 знаков после запятой числа пи, я взял цвета, эмоции и текстуры и сложил их воедино в нечто наподобие числового ландшафта.
Dans ce tableau que j'ai fait des 20 premières décimales de Pi, je prends les couleurs et les émotions et les textures et je les réunis dans une sorte de paysage numérique valloné.
Картина "Доктор" стала очень известной.
Et par conséquent la peinture "Le médecin", un tableau très célèbre.
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают.
J'ai commencé avec les tableaux qui d'habitude sont ceux qu'on peint en fin de vie.
Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее;
Voilà ce tableau installé dans une galerie à New York.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину.
Et Tate a demandé à Fildes de peindre un tableau d'importance sociale.
Есть ли в музее картины французских импрессионистов?
Y a-t-il au musée des tableaux des impressionnistes français ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung