Beispiele für die Verwendung von "карточку" im Russischen mit Übersetzung "carte"

<>
Можно карточку на 10 поездок? Une carte pour dix voyages, s'il vous plaît !
Можно карточку на 5 поездок? Une carte pour cinq voyages, s'il vous plaît !
Можно карточку на 1 поездку? Une carte pour un voyage, s'il vous plaît !
Можно карточку на 2 поездки? Une carte pour deux voyages, s'il vous plaît !
Эти маленькие микросхемки размером с кредитную карточку. Ces puces ont la taille d'une carte de crédit.
Сена Лулич получил вторую желтую карточку на 54-й минуте. Sena Lulic a été confronté par une carte jaune-rouge (54e).
И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов. Et les femmes peuvent y aller et passer la carte et obtenir neuf articles alimentaires.
Вслед за атакой на Элдера Поштигу в штрафной площадке боснийцев на 36-й минуте Штарк решил, что португальский игрок симулировал, и показал ему желтую карточку. Après une attaque contre Helder Postiga durant la pénalité de Bosnie, Stark a décidé pour Schwalbe et montré la carte jaune au Portugais (36e).
Если у них это получится, безрассудное управление банковскими активами будет караться тюремным заключением, без возможности для финансовых хозяев мира использовать карточку "Выйти из тюрьмы бесплатно", как в игре "Монополия". S'ils y parviennent, les comportements imprudents à l'égard des actifs bancaires pourront se traduire par une peine d'emprisonnement, sans possibilité de cartes Monopoly de "sortie de prison gratuite" pour les maîtres du monde de la finance.
Пожалуйста, вот моя визитная карточка. S'il vous plait, voici ma carte de visite.
У вас есть кредитная карточка? Avez-vous une carte bancaire ?
Мы сделали шёлковые карточки с пенициллином. Nous avons fabriqué un carte en soie qui contient de la pénicilline.
"Машина IBM мажет карточки смолистым веществом. "La machine d'IBM dépose une sorte de goudron sur les cartes mémoire.
Больше всего развивающих игр сегодня - обычные карточки. La plupart des jeux d'enseignement que l'on peut trouver aujourd'hui sont vraiment des cartes-mémoires.
Поэтому, под водой есть визитные карточки с контактными данными. Donc il y a une carte de visite là en bas qui vous donne les coordonnées.
Я бы хотел заплатить за это своей карточкой Visa. Je voudrais payer ça avec ma carte Visa.
поэтому каждому он выдал вот по такой поддельной карточке волонтера. Donc il a donné à chacun une fausse carte de volontaire.
Почему люди тратят на 15-30% больше, когда они расплачиваются карточкой, нежели наличными? Pourquoi les gens dépensent-ils en moyenne 15 à 30% de plus quand ils utilisent une carte bancaire ou une carte de crédit plutôt que du liquide ?
Беру визитку, кладу вот здесь, я подбираю закорючки на карточке к закорючкам на телефоне. Je prends la carte de visite, Je l'ai placée ici, et je fais concorder les gribouillis sur la carte aux gribouillis sur le clavier téléphonique.
Они, вероятно, сделают намного больший акцент на кредитование потребителей, особенно на ипотеку и кредитные карточки. Elles accorderont plus d'importance probablement aux prêts à la consommation, particulièrement les prêts immobiliers et les cartes de crédit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.