Exemples d'utilisation de "кем-нибудь" en russe

<>
Ты с кем-нибудь встречаешься? Sors-tu avec quelqu'un ?
В общении с кем-нибудь сначала говорим мы. Quand nous parlons avec quelqu'un, nous parlons.
Ты не хотел бы поменяться с кем-нибудь местами? Voudrais-tu échanger ton siège avec quelqu'un ?
Вы не хотели бы поменяться с кем-нибудь местами? Voudriez-vous échanger votre siège avec quelqu'un ?
Общественность также приветствует психологические и социальные подходы, такие как беседа с кем-нибудь и получение совета или помощи при поиске друзей или работы, а не лекарственные препараты, электрошок или лечение в психиатрической больнице. Le public favorise aussi les approches psychosociologiques, comme parler à quelqu'un et demander conseil, ou aider à se faire des amis ou à trouver un travail, plutôt que les médicaments, les électrochocs, ou l'internement en hôpital psychiatrique.
Нам надо позвать кого-нибудь. Il faut que nous appelions quelqu'un.
У кого-нибудь есть догадки? Quelqu'un veut essayer de deviner ?
У кого-нибудь есть предположения? Quelqu'un a une idée ?
Ты кого-нибудь ещё видел? As-tu vu quelqu'un d'autre ?
Вы кого-нибудь ещё видели? Avez-vous vu quelqu'un d'autre ?
Рассказывай это кому-нибудь другому! Ça tu peux le faire gober à quelqu'un d'autre !
Кто-нибудь использовал мои примеры? Quelqu'un a utilisé mes exemples?
Кто-нибудь сделал все 30? Quelqu'un a pu faire les 30?
В комнате есть кто-нибудь? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
кто-нибудь слышал о нём? Quelqu'un en a-t-il entendu parler ?
Кто-нибудь помнит вот это? Quelqu'un se souvient-il de ces choses-là?
Есть кто-нибудь в комнате? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
Кто-нибудь ещё может ответить? Quelqu'un d'autre peut-il répondre ?
Кто-нибудь звонил в полицию? Quelqu'un a-t-il appelé la police ?
Надеюсь, кто-нибудь это увидит. J'espère que quelqu'un verra cela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !