Exemplos de uso de "кем-то" em russo

<>
Она его с кем-то перепутала. Elle l'a pris pour quelqu'un d'autre.
Используются-то они кем-то другим". Quelqu'un d'autre l'utilise.
Вы здесь с кем-то встречаетесь? Rencontrez-vous quelqu'un ici ?
У тебя тут стрелка с кем-то? T'as un rencard ici avec quelqu'un ?
Я всегда пыталась стать чем-то, кем-то. Mon moi essayait toujours de devenir quelque chose, quelqu'un.
"Возможно, она путает его с кем-то другим". "Peut-être qu'elle le confond avec quelqu'un d'autre."
Каменный топор был сделан кем-то для самого себя. La hache de pierre a été faite par quelqu'un pour lui-même.
Всегда понятно, когда вы сталкиваетесь с кем-то из племени. Quand vous rencontrez quelqu'un qui fait partie d'une tribu, ça se voit.
Не стал бы считаться с кем-то, кто его порекомендовал бы незнакомцу. Il ne fera pas non plus confiance à quelqu'un qui lui recommanderait un étranger.
Одним шприцем с кем-то пользоваться - это как одной зубной щёткой чистить зубы: On ne veut pas partager de seringue, pas plus qu'on ne veut partager une brosse à dent, même avec quelqu'un avec qui on couche.
Все, о чем я вам рассказала, было обнаружено кем-то на этой фотографии. Tout ce que je vous ai dit à été découvert par quelqu'un sur cette photo.
У нас просто возникает чувство, что поделиться с кем-то, кто доверился нам - правильно. Nous avons simplement le sentiment de vouloir partager avec quelqu'un qui nous a fait confiance.
По сути вы находитесь лицом к лицу с кем-то, кто решает, казнить или помиловать. Vous êtes concrètement face à face avec quelqu'un qui, au fond, a le pouvoir de vie ou de mort sur vous.
Возьмите кого-нибудь из Google, и заставьте поговорить с кем-то, кто занимается сравнительным литературоведением. Vous avez quelqu'un de chez Google qui parle à quelqu'un qui fait de la littérature comparée.
И когда мы не видим связи с кем-то, мы не можем завидовать этому человеку. Et quand on ne peut pas s'identifier a quelqu'un, on ne l'envie pas.
Поэтому можно испытать ощущение неземного единства с кем-то, с кем вы только что занимались любовью. C'est pour cela qu'on ressent parfois un sentiment d'union cosmique avec quelqu'un, après avoir fait l'amour.
Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость. Très souvent, quand je rencontre quelqu'un et qu'ils découvrent que je suis comme ça, il y a un certain malaise.
Я не знаю, чего Вы от меня хотите, но я уверен, что Вы меня с кем-то путаете. J'ignore ce que vous voulez de moi, mais je suis certain que vous me confondez avec quelqu'un d'autre.
Они не знают мимики, невербального и вербального набора правил, который позволяет комфортно говорить с кем-то, слушать кого-то. Ils ne savent pas lire les expressions du visage, Les règles verbales et non-verbales qui vous permettent de facilement parler avec quelqu'un, d'écouter quelqu'un.
Каждая из этих звезд на самом деле представляет определенное событие в реальном мире - цитату, сказанную кем-то, изображение, новость, человека, общество. Chacune de ces étoiles représente en fait un événement précis dans le monde réel - une citation qui a été dite par quelqu'un, une image, des nouvelles, une personne, une entreprise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.