Beispiele für die Verwendung von "кино" im Russischen mit Übersetzung "cinéma"

<>
Вчера я ходил в кино. Hier, je suis allé au cinéma.
Я люблю ходить в кино. J'adore aller au cinéma.
Я собираюсь пойти в кино. Je vais aller au cinéma.
Я редко хожу в кино. Je vais rarement au cinéma.
Я предложил сходить в кино. J'ai proposé qu'on aille au cinéma.
Он редко ходит в кино. Il se rend rarement au cinéma.
Как насчёт сходить в кино? Et si nous allions au cinéma ?
Вчера я ходила в кино. Hier, je suis allée au cinéma.
может, давай лучше пойдём в кино? et si nous allions plutôt au cinéma ?
Я хожу в кино каждую неделю. Je vais au cinéma toutes les semaines.
Ты был в кино вчера вечером? Étais-tu au cinéma, hier soir ?
Я не пойду завтра в кино. Je n'irai pas au cinéma, demain.
А не сходить ли нам кино? Et si nous allions au cinéma ?
Она ходит в кино раз в неделю. Elle va au cinéma une fois par semaine.
Билет на концерт дороже, чем билет в кино. L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. On peut aller au cinéma et avoir de bonnes places.
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. L'art populaire, le cinéma, ont été utilisés de par le monde pour parler des problèmes sociaux.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Je suis malgré tout convaincu qu'il faut laisser sa chance à la soirée cinéma du G-8.
Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино. Nous le faisons tous les jours, en lisant des romans, en regardant la télé ou en allant au cinéma.
Потому что люди, с которыми я говорил в северном полушарии, которые бывали в кино, понимают это. Parce que les gens auxquels je m'adresse dans l'hémisphère nord qui allaient au cinéma avant ressentent ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.