Beispiele für die Verwendung von "кладу" im Russischen
Когда я кладу свою руку на этот стол, я ожидаю, что она остановится.
Quand je pose ma main sur cette table, je m'attends à la sentir s'arrêter.
Я кладу коврик с подогревом под ванночки и использую термостат для регуляции.
Et j'utilise un tapis chauffant pour mettre en-dessous du bain et un thermostat pour le réguler.
я положу лазер сюда, и сейчас, когда я кладу карты рядом с лазером, я знаю, где они находятся, верно?
Je mets le laser ici, et - maintenant, lorsque je distribue les cartes je sais où elles sont mais - oui?
Я кладу пищевые отходы в этот обезвоживающий осушающий измельчитель, превращающий еду в биомассу, которую я могу хранить и позже компостировать.
Je mets mes déchets alimentaires dans ce macérateur qui déshydrate et désèche, ils transforme la nourriture en un matériau que je peux stocker et utiliser comme compost plus tard.
Если класть сверху черепицу, она обрушится.
Car s'ils posaient des tuiles dessus, le toit s'effondrerait.
Так что та информация, которая достается нам в результате этих проектов, - просто клад.
Donc nous avons les outils et trésors du Census of Marine Life.
Что мы делаем - кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем.
Et on l'assemble en trois couches, on soude les bords, et puis on le gonfle.
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары.
Ceux qui en sont sortis vivants posaient leur tête sur les estomacs froids des cadavres afin de bénéficier d'un peu de fraîcheur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung