Beispiele für die Verwendung von "клиентах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle177 client177
Но, если мы на самом деле хотим остановить распространение ВИЧ инфекции, мы должны думать о клиентах, о людях, чье поведение должно измениться - о парах, молодых девушках и парнях - чьи жизни зависят от этого. Mais si ce qui nous essayons vraiment de faire est d'arrêter la propagation du VIH, nous avons besoin de penser au client, les gens dont le comportement doit changer- les couples, les jeunes femmes, les jeunes hommes- leurs vies en dépendent.
Действительно, во многих случаях генеральный директор - часто это "суперзвезда", поддерживаемая Уолл Стрит, которая десантировалась, чтобы "встряхнуть" деятельность компании - сегодня иесть компания, несмотря на наличие относительно небольшого количества знаний о своей продукции, клиентах и конкурентах. En effet, bien souvent, le directeur général - fréquemment une "superstar" soutenue par Wall Street parachutée là pour "faire bouger les choses" -est la société, malgré des connaissances lacunaires sur ses produits, ses clients et ses concurrents.
Все банкиры сказали своим клиентам: Tous les banquiers ont dit à leurs clients :
По сути, делать пришлось клиенту. Effectivement, c'était les clients qui ont vraiment dû le faire.
У меня есть мои клиенты. J'ai mes clients.
Ни один клиент нас не рекомендовал. Pas un seul client ne nous recommandait.
Многие из моих клиентов очень молоды. Beaucoup de mes clients sont très jeunes.
Мы делаем это для наших клиентов. Nous les faisons pour nos clients.
Преданность наших клиентов взлетела до небес. La loyauté de nos clients est montée en flèche.
Выработайте общие позиции со своим клиентом. Prenez des positions en concertation avec votre client.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты Je ne me souciais absolument pas de savoir si les clients appelaient.
У нас лучшие юристы с крупными клиентами. Nous avons les meilleurs avocats et les plus gros clients.
Мы видим клиентов из всех слоев общества. Nous voyons des clients de toutes les couches de la société.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. De nouveau, nous aurions eu des problèmes pour trouver des clients.
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего. Les banques européennes et leurs clients méritent mieux.
Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов. Nous nous donnons toujours à fond pour les clients avec qui nous travaillons."
стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов. une motivation pour contenter les clients qui n'apprécient pas les rapports défavorables.
перешли выши клиенты, ваши поставщики и вы сами. Faites comme Wal-Mart, faites-la devenir verte pour ses clients, ses fournisseurs, et pour elle.
Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа. Nos clients profitent d'importantes économies de CO2.
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично? Et qu'est-ce que les supers clients font, les clients qui se sentent super bien ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.