Sentence examples of "клинтон" in Russian
Накануне бомбардировки Сербии Билл Клинтон обещал:
A la veille du bombardement de la Serbie, Bill Clinton disait :
США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон.
La Secrétaire d'Etat Hillary Clinton représentait les Etats-Unis.
про ВИЧ в Африке, президент Клинтон прошлым вечером.
le virus du SIDA en Afrique, le président Clinton hier soir.
Как Бил Клинтон однажды сказал о поликлиниках в Руанде:
Parce que c'est comme comme ce que Bill Clinton disait à propos des cliniques au Rwanda.
Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг.
Bill Clinton a poursuivi cette politique dans les années 1990.
Итак, мы видим Обама и Клинтон встретились в штате Алабама.
Ainsi, nous voyons Obama et les Clinton se rencontrant en Alabama.
На этом фоне будет проходить и визит Клинтон в Индию.
Ce contexte est aussi valable pour la visite de Clinton en Inde.
предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
La campagne d'Obama considérée comme laissant tomber Biden pour Hillary Clinton
Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила:
Mais surtout, Hillary Clinton qui était alors secrétaire d'Etat a déclaré :
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом.
En conséquence, Clinton a lancé un véritable dialogue stratégique avec la société civile.
В действительности, президент Клинтон в свое время предлагал сделать именно это.
En fait, le président Clinton avait proposé de mettre cela en pratique.
В своем выступлении Хилари Клинтон вспомнила древний китайский афоризм Tongchuan Gongji:
Dans son discours, Clinton a évoqué un vieil aphorisme chinois Tongchuan Gongji :
Мы видим истории, в которых Билл Клинтон принимает участие прямо сейчас.
Nous pouvons voir les histoires auxquelles Bill Clinton participe en ce moment.
Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент.
Même Hillary Clinton avait adopté ce point de vue erroné lors de sa campagne pour les présidentielles.
Китайскому правительству не стоит недооценивать приверженность Клинтон и Обамы к этой проблеме.
Le gouvernement chinois ne devrait pas sous-estimer l'engagement de Clinton et d'Obama à ce propos.
За день до прибытия Клинтон в Исламабад там встречались друзья демократического Пакистана.
Les Amis du Pakistan Démocratique (FDP) s'étaient réunis la veille de l'arrivée de Mme Clinton à Islamabad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert