Beispiele für die Verwendung von "кого-то" im Russischen

<>
Ты мне кого-то напоминаешь. Tu me rappeles quelqu'un.
Ты здесь кого-то ждёшь? Attends-tu quelqu'un ici ?
Вы мне кого-то напоминаете. Vous ressemblez à quelqu'un que je connais.
Он учит чему-то кого-то. Il enseigne quelque chose à quelqu'un.
Для кого-то они являются родиной. Ce sont les terres de quelqu'un.
У кого-то родилась великолепная идея. Eh bien, quelqu'un a eu une idée formidable.
Она приняла его за кого-то другого. Elle l'a pris pour quelqu'un d'autre.
Они пригласили кого-то и подпилили туфли. Et ils ont fait venir quelqu'un pour scier les chaussures.
Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще. Mahmoud a attrapé son fils, j'ai attrapé quelqu'un d'autre.
Вы похожи на кого-то, кого я знаю. Vous ressemblez à quelqu'un que je connais.
Похоже, там у кого-то не было детства. Il y a quelqu'un qui n'a pas eu d'enfance ici.
Но у кого-то есть планы на них. Quelqu'un d'autre a un plan pour elle.
Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился. J'ai senti que quelqu'un en portait tout à l'heure.
Просто попросите кого-то быть наготове с колпаком. Il suffit d'avoir quelqu'un hors champ prêt à lancer l'enjoliveur.
есть момент рождения, когда у кого-то возникает идея. il y a comme une naissance lorsque quelqu'un découvre une idée.
На каждую существующую проблему у кого-то есть идея. De chaque problème existant, quelqu'un a pensé à une solution.
Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык. Nous cherchons quelqu'un qui connaît bien la langue française.
В противном случае, отправляйтесь беспокоить кого-то другого сегодня." Sinon, va embêter quelqu'un d'autre aujourd'hui.
Я бы хотел найти кого-то, с кем можно поговорить. J'aimerais trouver quelqu'un à qui parler.
Это момент когда я не могу продолжать поддерживать кого-то. C'est le moment où je ne peux plus continuer à supporter quelqu'un.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.