Beispiele für die Verwendung von "кого" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2563 qui2354 andere Übersetzungen209
Мне казалось, что взять интервью у него - сложнее, чем у кого бы то ни было, потому что он был известен своей молчаливостью, он никогда ничего не говорил, разве что, одно-два слова. Ça devait être l'interview la plus dure que quelqu'un ait jamais fait parce qu'il était célèbre pour être silencieux, pour ne jamais rien dire excepté un mot ou deux.
Кого бьют, того и ругают. Les battus payent l'amende.
Ты та, кого я искал. Tu es celle que je cherchais.
Ты тот, кого я искал. Tu es celui que je cherchais.
Я тот, кого называют дураком. Je suis ce que le monde appelle un idiot.
У кого из вас есть дети? Combien d'entre vous avez des enfants?
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Les terroristes capturés seront décapités de manière traditionnelle.
Здесь ни у кого нет машины. Personne ici n'a de voiture.
Ты именно та, кого я искал. C'est toi, celle que je cherchais.
Я ни на кого не рассчитываю. Je ne compte sur personne.
Ты именно тот, кого я искал. C'est toi, celui que je cherchais.
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? Allez-vous embrasser un arbre ou un enfant ?
Надеюсь, у каждого есть, кого вспомнить. J'espère que vous avez tous eu une personne comme ça dans votre vie.
Ну что, у кого счастливая рука? Lequel d'entre nous a une bonne main?
У кого из вас есть iPhone? Combien d'entre vous ont des iPhones?
"А на кого не надо быть похожим? "Que ne dois-tu pas être?
много подарков для всех, кого мы знаем. autant acheter beaucoup de cadeaux pour tout les gens que nous connaissons.
Ни у кого не было готового решения. Personne n'avait de solution toute prête.
Мы в ответе за тех, кого приручили. Nous sommes à jamais responsables de ceux que nous avons apprivoisés.
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить. Ceux que les dieux veulent détruire se voient accorder leurs désirs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.