Beispiele für die Verwendung von "кодов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle134 code133 andere Übersetzungen1
Единицы и нули, двоичный код. Des uns et des zéros, le code binaire.
У него уже есть код! Il a déjà le code !
Какой за этим стоит код? Quel est le code?
"Машина работает, а код - нет". "La machine va bien, pas le code."
Барричелли придумал концепцию живого кода. Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant.
Мы только начинаем понимать код ДНК, Et on ne fait que commencer à comprendre ce code qu'est l'ADN.
Какой код для звонка в Россию? Quel est le code de la Russie ?
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его. Et ce code a été crypté, alors décryptons-le.
Мы не понимаем кода, используемого мозгом. Nous ne comprenons pas le code utilisé par le cerveau.
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Erreur de code, machine non coupable."
Вот безликие идентификационные коды двух человек. Voici donc deux individus représentés par leurs codes d'identité anonymes.
Но за этим иконками скрыт сложный код. Mais derrière l'icône, il y a un code complexe.
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Pour progresser, nous devons casser le code.
И мы в конечном счете взломали код. Et finalement nous avons déchiffré le code.
мы имеем 4-х символьный генетический код: Le code génétique comporte 4 lettres:
Здесь более 580 000 символов генетического кода. Cela représente plus de 580 000 lettres de code génétique.
Здесь вы видите кусочек настоящего атакующего кода. Vous voyez ici un échantillon du code d'attaque même.
Это более 580 000 символов генетического кода. Cela représente plus de 580 000 lettres de code génétique.
Они нашли, что это проблема в коде. Ils ont compris qu'il s'agissait d'une erreur de code :
Этот код после расшифровки похож на некую подпись. Ce code est en dessous du cryptage comme une sorte de signature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.