Beispiele für die Verwendung von "кольцом" im Russischen

<>
Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал. Il est appelé l'anneau d'Einstein - Einstein l'avait prédit, OK.
А он в это время уже стоял на одном колене с кольцом в руках. Et quand elle l'a regardé, il avait mis un genou à terre et lui présentait la bague.
В начале этого видео есть момент, когда показана крупным планом его рука с обручальным кольцом, нам как бы говорят: Il y a un moment dans le vidéo, vers le début où ils zooment pour un gros plan sur sa main et son anneau de marriage, comme pour spécifier:
Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! C'est pourquoi il faut un immense accélérateur de particules comme celui du CERN - le Large Hadron Collider est un anneau de 27 km de circonférence!
Вот как этот район выглядит в реальности, территория обсажена по кругу кольцом сахарных пальм шириной в сто метров, эти пальмы приносят доход 648 семьям. Voici ce à quoi cela ressemble en réalité, vous avez cet anneau irrégulier tout autour, avec des bandes de 100m de large avec des palmiers à sucre qui fournissent des revenus pour 648 familles.
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. Vous avez probablement entendu parler des anneaux de benzène;
Он покупает кольцо, она покупает платье. Il achète une bague, elle achète une robe.
Мы нигде не смогли найти кольцо. Nulle part on ne put trouver l'anneau.
У меня было 24ех каратное золотое кольцо. J'avais une bague 24 carats.
Во-первых, не было теории планетных колец. Pour commencer, il n'y avait pas de théorie des anneaux planétaires.
Вы, должно быть, целое состояние выложили за это обручальное кольцо! Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage !
И мы видим кольца под разными углами. Et nous voyons les anneaux sous des angles différents, comme ici.
Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь. La parfaite vie amoureuse, symbolisée par le collier parfait, la bague en diamant parfaite.
Я уже не могла использовать стальное кольцо как раньше. Je ne pouvais pas en faire un anneau d'acier, comme je savais le faire.
Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил. Tom remarqua que Mary ne portait pas la bague qu'il lui avait donnée.
А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна. Et voici la sonde spatiale Cassini qui tourne autour des anneaux de glace de Saturne.
"В ту субботу, когда ты не знала, где я, я покупал тебе кольцо. "" Ce samedi, alors que tu te demandais où j'étais passé, j'étais en fait en train de t'acheter une bague.
Сдвиньте основание немного в сторону, и кольцо разделится на дуги. Maintenant, déplaçons la base sur le côté, et l'anneau se sépare en arcs, d'accord.
Если вы, подобно мне, носите золотое кольцо, золото было выкованно в результате взрыва Суперновой звезды. Si, comme moi, vous portez une bague en or, elle a été forgée dans l'explosion d'une supernova.
И мы подняли над землёй это 20-тонное стальное кольцо. Alors nous avons érigé cet anneau d'acier de plus de 20 tonnes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.