Exemples d'utilisation de "компьютерный" en russe
То есть, фактически, это компьютерный эквивалент двух выключателей.
Donc, c'est essentiellement l'équivalent informatique de deux interrupteurs.
Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн.
Que ce soit des logiciels, des puces informatiques ou de nouveaux concepts.
Они, возможно, даже ввели компьютерный вирус в иранскую ядерную инфраструктуру.
Ils ont peut-être introduit des virus informatiques dans les infrastructures nucléaires de l'Iran.
Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым.
Il faut faire sortir le monde informatique dans le nôtre, dans le monde physique, le rendre plus tactile.
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять.
Ils ont une puce informatique attachée sur le dos, et ils peuvent faire voler ces créatures dans le labo.
Мама открыла компьютерный магазин, а затем училась на косметолога и занялась другим бизнесом.
Elle a ouvert un magasin d'informatique ensuite elle a étudié pour être esthéticienne et a ouvert une autre entreprise.
Моль в стадии куколки, и уже в этой стадии они вставили провода и компьютерный чип.
C'est une mite au stade de larve, et c'est à ce moment qu'ils lui mettent des fils et de la technologie informatique.
"Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году.
Comme l'a écrit un programmeur informatique sur son blog en 2003, "Lance a battu le cancer et a repris le vélo pour remporter cinq Tours de France [.]
15 лет до того, я был научным журналистом, над котором все надсмехались, когда я говорил, "Я действительно хочу основать свой собственный компьютерный журнал".
15 ans auparavant, j'étais un journaliste scientifique qui était la risée des gens quand j'ai dit, "Je voudrais vraiment lancer mon propre magazine d'informatique."
В соответствии с философией оспаривания доминирующих положений, американское Министерство юстиции в 1969 году инициировало масштабное расследование деятельности IBM, которая на тот момент революционизировала компьютерный бизнес со своей линейкой компьютеров 360.
Dans la logique de sa philosophie de contradiction des positions dominantes, le département américain de la Justice déclencha en 1969 une grande enquête sur IBM, qui venait de révolutionner l'informatique commerciale avec sa ligne 360.
тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой,
Franchement, je trouve que parler de sécurité informatique serait quelque peu ennuyeux.
Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью.
Nous avions - un bon nombre de nos collègues étaient connectés à un réseau informatique.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории.
La première a été une série de travaux de rénovation des laboratoires informatiques.
О, я живу внутри компьютерной программы - как странно.
Oh, je vis dans un programme informatique - c'est bizarre.
Так вот, для компьютерных технологий - это большие проблемы.
Bon, ce sont les grandes questions du domaine informatique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité