Sentence examples of "концертах" in Russian

<>
Мы чувствуем её на концертах. Nous la ressentons dans les concerts.
На концертах мы хотим накопить позитивную энергию "En concert, nous voulons collecter de l'énergie positive."
Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно. Elle sera chantée simultanément par tous les interprètes dans les trois concerts.
Прозвучит ли уже полюбившийся слушателям YouTube гимн на этих бенефисных концертах? Elle est déjà très populaire sur YouTube, l'entendra-t-on aussi lors de ces concerts caritatifs ?
Представители элиты государства всеобщего благоденствия обычно получают лучших врачей, лучшие места на концертах, лучшие квартиры в в лучших районах, и так далее, из-за упрямого отказа Европы использовать цены и механизм рынка для распределения ключевых товаров и услуг. Les élites de l'État providence bénéficient toujours des meilleurs médecins, des meilleures places de concert, des meilleurs appartements dans les meilleurs quartiers et ainsi de suite, grâce au refus obstiné de l'Europe d'utiliser les prix et le mécanisme du marché pour allouer les biens et les services-clés.
Концерт транслировался в прямом эфире. Le concert était diffusé en direct.
Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена. J'ai joué le premier mouvement du concerto pour violon de Beethoven.
Концерт прошёл с большим успехом. Le concert fut un grand succès.
И каким-то чудом он взял свою скрипку и начал воспроизводить на слух определённые фрагменты концертов для скрипки, которые он потом попросил меня доиграть до конца, Мендельсона, Чайковского, Сибелиуса. Et comme par miracle, il a levé son propre violon, et il a commencé à jouer à l'oreille, des extraits de concertos pour violon qu'il m'a alors demandé de compléter, Mendelssohn, Tchaïkovski, Sibelius.
Его концерт был очень хорошим. Son concert était très bon.
И именно в его доме я впервые услышал его Третий концерт для пианино, и узнал от мистера Теслера, что это произведение было написано неподалеку - в Эшвиле, штат Северная Каролина, в последний год жизни композитора. C'est chez lui que j'ai entendu pour la première fois le troisième Concerto pour piano de Bartok, et que j'ai appris de M. Teszler qu'il avait été composé dans la ville voisine d'Asheville, en Caroline du Nord, la dernière année de l'existence du compositeur.
Концерт длился около трёх часов. Le concert dura à peu près trois heures.
Во сколько часов начинается концерт? À quelle heure est le concert?
Следующий концерт состоится в июне. Le prochain concert aura lieu en juin.
Жизнь не концерт по заявкам. La vie n'est pas un concert à la carte.
Здесь продаются билеты на концерт. Les tickets de concert sont en vente à cet endroit.
На концерте было много мужчин. Il y avait beaucoup de gens au concert.
На концерте было много народа. Il y avait beaucoup de monde au concert.
На концерте было много народу. Il y avait beaucoup de monde au concert.
Ты пойдешь со мной на концерт? Tu viendras avec moi au concert ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.