Beispiele für die Verwendung von "которое" im Russischen

<>
которое называется Torrey Pines Road. Et ça s'appelle Torrey Pines Road.
Это приветствие, которое означает одно: Ce soutien unanime ne signifie qu'une chose :
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано. L'ajustement nécessaire est bloqué.
Только повреждение, которое образовалось внутри. Elle s'est juste formée à l'intérieur.
Это изобретение, которое изменит мир. Cette invention va changer le monde.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет. 83% ont pris des mesures - la preuve que c'est vraiment générateur d'autonomie.
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Que toute l'huile de palme parte là-bas soit bonne.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно. La quantité de ressources que nous y mettons est disparate.
Вот здесь - видео, которое они смотрели. Ils ont regardé la vidéo à cet endroit précis.
Нет правительства, которое защитило бы их. Il n'y a pas de gouvernement pour les protéger.
которое я сделал специально для детей. Je l'ai conçu pour aider les enfants à suivre le traitement.
Человек - единственное животное, которое использует огонь. L'homme est le seul animal à utiliser le feu.
которое увенчает успехом работу многих поколений. Cela demandera le travail de plusieurs générations pour y arriver.
Это решение, которое принимать только тебе. C'est une décision que vous devez prendre.
об этом часе, которое я смог найти. Et ce n'est pas seulement ma plus ancienne référence.
Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм. La première maladie que nous avons étudiée a été l'autisme.
Я предпочту делать дело, которое я люблю Je préfèrerais continuer de faire le travail que j'aime.
Слово, которое не появлялось в предыдущей Конституции. Le mot ne figurait pas dans la précédente Constitution.
Это самое отдалённое время, которое только бывает. C'est le plus loin que nous puissions aller.
Место, которое вы видите слева, имеет взаимосвязи. L'environnement que vous observez ici sur la gauche était interconnecté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.