Beispiele für die Verwendung von "крайне" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle589 extrême144 dernier43 extrêmement40 andere Übersetzungen362
Так что соотношение крайне низко. Si bien que la corrélation est faible.
Нам крайне нужны новые сказки. Nous avons vraiment besoin de nouvelles histoires.
Это крайне далеко от действительности. On ne saurait être plus loin de la vérité.
Последствия такой позиции крайне тревожны. Les conséquences de cette position sont très troublantes.
Но данные показатели крайне обманчивы. Mais ces chiffres sont trompeurs.
Абсолютная уверенность встречается крайне редко. La certitude absolue est rarement une option.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Croyez-moi bien, ce n'était assurément pas facile.
Их отзывы были крайне отрицательными. Elles ont été examinées par d'autres professeurs qui ont réagi de manière très négative.
По-моему, это крайне важно. Je pense que c'est quelque chose de très important.
Это будет также крайне неэффективно. Cela sera aussi totalement inefficace.
Видно, что их поведение крайне разнообразно. Vous pouvez voir une grande diversité dans le comportement ici.
Обе точки зрения крайне опасно поверхностны. Ces deux solutions sont dangereusement simplistes.
Они крайне важны при разливе нефти. Elles sont très importante dans les marées noires.
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Un tel test pourrait se révéler très utile.
Без бровей он выглядит крайне непривычно. Voyez comme il semble étrange sans ses sourcils.
которое делало всё это крайне интересным. Et c'est ça qui aura été le plus sympa.
Мы прошли через крайне неустойчивое положение. Ce que nous avons vécu a été très impressionnant.
Руди также был крайне преуспевающим учителем. Rudi était aussi un professeur particulièrement brillant.
Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня. La capacité de combat de nos forces n'a jamais été aussi réduite.
И этот урок крайне актуален сегодня. Cette leçon s'applique aujourd'hui avec toute sa pertinence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.