Beispiele für die Verwendung von "критерия" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle141 critère133 test2 objectif2 andere Übersetzungen4
Исходя из этого критерия, он не захотел бы иметь дело с Саркози. De ce point de vue, il ne voudrait pas de Sarkozy.
Биржевая стоимость акций в качестве критерия была заклеймена как "новомодная причуда" и мошенничество. La défense prioritaire de l'intérêt des actionnaires était rejetée comme une mode passagère et une forme de supercherie.
Все его предшественники подходили под все три критерия - вот что я хотел подчеркнуть. Tout ses prédécesseurs étaient ces trois choses, et c'est où je voulais en venir.
Но положение меняется, если в качестве критерия взять выпуск продукции на душу населения (лучший способ измерения экономического благосостояния страны): Mais le classement change si vous prenez le rendement par tête (une mesure plus fiable de la santé économique d'un pays) :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.