Exemples d'utilisation de "курят" en russe

<>
Traductions: tous68 fumer68
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины. Aujourd'hui, les femmes fument autant que les hommes.
Они шикарные, богатые, меньше работают на открытом воздухе, меньше занимаются физическим трудом, более социально обеспечены, меньше курят - так что из-за целого ряда интересных, взаимосвязанных социальных, политических и культурных причин они менее подвержены морщинам. Ils sont snobs, aisés, ils ne travaillent probablement pas en extérieur, ils n'ont pas probablement pas un travail manuel, ils ont un meilleur environnement social, ils ne fument pas - donc pour un tas de raisons fascinantes, entremêlées, sociales, politiques et culturelles, ils sont moins susceptibles d'avoir des rides.
Последнее, о чем я хочу поговорить относительно стремления к счастью, то что многие исследования показали, что люди, которые одинокие и в депрессии, - депрессия - еще одна эпидемия нашей культуры - гораздо более склонны к болезням и преждевременной смерти, отчасти потому, что, как уже говорилось, они обычно курят, переедают, злоупотребляют спиртным или слишком много работают. La dernière chose que je veux aborder, à propos de la recherche du bonheur, est que, étude après étude, les gens qui sont solitaires et déprimés - et la dépression est l'autre grande épidémie de notre culture - ont beaucoup plus de risques de tomber malades et de mourir prématurément, en partie parce que, comme on le disait, ils sont plus susceptibles de fumer et de trop manger et de boire trop, et de travailler trop et ainsi de suite.
Ты ведь раньше курил, да? Tu fumais avant, n'est-ce pas ?
Он посоветовал ей бросить курить. Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
Она посоветовала ему не курить. Elle lui a conseillé de ne pas fumer.
Она посоветовала ей не курить. Elle lui a conseillé de ne pas fumer.
Я посоветовал ему бросить курить. Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer.
Я собираюсь окончательно бросить курить. Je vais arrêter de fumer pour de bon.
Он посоветовал ему бросить курить. Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
Я бросил курить и пить. J'ai arrêté de fumer et de boire.
Можешь курить в этой комнате. Tu peux fumer dans cette pièce.
Я уговорил отца бросить курить. J'ai convaincu mon père d'arrêter de fumer.
Доктор сказал мне бросить курить. Le docteur m'a dit d'arrêter de fumer.
В этой комнате курить запрещено. Dans cette pièce fumer est interdit.
В моей комнате запрещено курить. Dans ma chambre, il est interdit de fumer.
Ты ведь не куришь, да? Tu ne fumes pas, n'est-ce pas ?
Он не курит и не пьёт. Il ne fume ni ne boit.
Мой врач посоветовал мне бросить курить. Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.
С чего это он бросил курить? Pourquoi a-t-il cessé de fumer ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !