Beispiele für die Verwendung von "лазерное" im Russischen
Übersetzungen:
alle25
laser25
И где теперь инопланетяне, летающие тарелки и лазерное оружие?
Et où sont maintenant passées les extra-terrestres, les soucoupes volantes et les armes à rayons laser ?
лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча.
Le balayage laser à longue portée envoie des impulsions laser.
Они не достаточно мощны, чтобы оправдать расходы в миллиарды долларов на лазерное оружие охватывающее площадь размером с футбольное поле.
ils ne sont pas assez puissants pour justifier de dépenser des milliards de dollars pour le dernier système d'armes laser de la taille d'un terrain de football.
Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS.
Ici, on peut voir un tour laser développé par EOS.
В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер.
Votre lecteur Blu-ray possède un laser bleu très bon marché.
Только немного лазерной резки фанеры и несколько алюминиевых деталей.
Nous avons utilisé un laser pour couper le contreplaqué et quelques morceaux d'aluminium.
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча.
J'ai transformé le pointeur laser en une version écologique et recyclable, dans l'Inde verte.
К слову, 200 точек на дюйм - это эквивалент лазерного принтера.
A 200 dpi, c'est l'équivalent d'une imprimante laser 300 dpi.
Это достигается с помощью лазерного сенсора, который вмонтирован у Резеро сверху.
Ça marche avec un détecteur laser monté au sommet de Rezero.
В лазерном принтере есть зеркальный гальванометр, который очень точно направляет лазер.
Votre imprimante laser a un galvanomètre à miroir qui est utilisé pour diriger un faisceau laser avec une grande précision.
лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча.
Le balayage laser à longue portée envoie des impulsions laser.
Если человек аполлонического склада захочет повесить картину, он достанет циркуль лазерный нивелир и микрометр.
La personnalité apollonienne, sa méthode pour prendre un tableau et l'accrocher, est de sortir un théodolite, un niveau à laser et un micromètre.
Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
Il peut s'agir par exemple des capteurs laser, ils produisent une assez bonne résolution en profondeur et c'est très important.
Призмы, зеркала и линзы представлены в виде физических объектов, и система проектирует на них лазерный луч.
Le rayon se divise et les lentilles sont représentées par des objets physiques, et le système envoie le rayon laser.
Наши ученые затем используют ее, чтобы перейти к следующему кусочку ткани и проделать так называемую лазерную сканирующую микрохирургию.
Nos scientifiques l'utilisent ensuite pour revenir à un autre morceau de ce tissu et faire ce qu'on appelle une microdissection à balayage laser.
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито, разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее.
Mais il y a quelques temps, grâce à l'aide d'une collègue ophtalmo, Carmen Puliafito, qui a développé un scanner laser de la rétine, j'ai découvert ceci:
И также я купил лазерный резак и начал изготавливать в моей собственной мастерской, достаточно крупные строительные элементы и модели, готовые для обработки.
Et j'ai aussi acheté un cutter laser et commencé à fabriquer dans mon propre magasin, des sorte de modèles et des éléments de construction à grande échelle, où nous pourrions aller directement à l'outillage.
Вместо смертельного лазера, который выдаёт очень краткий импульс, мы покажем вам зелёную лазерную указку, которая следит за москитом некоторое время, иначе будет плохо видно.
Et nous allons vous montrer, au lieu du laser tueur, qui sera une pulsation très brève, instantanée, nous allons avoir un pointeur laser vert qui va rester sur le moustique pendant, disons, une période de temps assez longue, sinon, vous ne verriez pas très bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung