Beispiele für die Verwendung von "легких" im Russischen mit Übersetzung "facilement"
Übersetzungen:
alle778
facile366
facilement227
poumon67
léger63
aisé22
légèrement6
aisément3
andere Übersetzungen24
Благочестивые мусульмане - особенно те, кто верит, что развитие городов Турции провоцирует слишком активную погоню за рентой и появление легких денег - тоже присоединились к демонстрации, как и некоторые крайне левые группы.
Même les musulmans les plus religieux - et notamment ceux qui estiment que le développement de la Turquie a fait naître un état d'esprit rentier, et permis à beaucoup de s'enrichir trop facilement - ont rejoint les manifestations, comme l'ont fait plusieurs groupes d'extrême-gauche.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко.
Vous pouvez y lire des livres scannés très facilement.
Прагматическая мудрость раннего сионизма легко объяснима:
La sagesse pragmatique du sionisme des débuts s'explique facilement :
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.
Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance.
Таким образом, меньшинства стали легко управляемым большинством.
Ainsi, les minorités devenaient facilement des majorités manipulées.
Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко.
Ce que nous avons appris peut se résumer facilement.
Мы можем легко вернуться в сероводородный мир.
Nous pouvons facilement revenir au monde du sulfure d'hydrogène.
Оптические эффекты хороши тем, что заблуждения легко доказуемы.
Mais ce qui est pratique avec les illusions d'optique, c'est que l'on peut facilement démontrer des erreurs.
Это длинный список, и его легко можно продолжить.
La liste est longue et l'on pourrait facilement l'allonger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung