Beispiele für die Verwendung von "лестницей" im Russischen
Они воспользовались лестницей, чтобы залезть на вагон, и разбили окно.
Ils avaient grimpé avec une échelle sur la voiture et cassé une fenêtre.
Лестницы, взмывающие ввысь, также впечатляют.
Les escaliers qui s'incurvent en s'éloignant de vous sont séduisants.
Его продержали заложником на лестнице всю ночь.
Il a été retenu en otage toute la nuit dans la cage d'escalier.
Был час-пик, тысячи людей стремились по лестницам.
C'était l'heure de pointe et des milliers de personnes descendaient les escaliers en flots continus.
Я купил эту лестницу за 20 баксов, включая доставку.
J'ai eu cet escalier pour 20 $, livraison sur place comprise.
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности.
On traverse encordé sur des échelles en aluminium.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы.
En fait, j'ai toujours vu le métier du designer comme un escalier surréaliste.
Эта лестница достаточно прочная, чтоб выдержать мой вес?
Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?
Для меня Нил Селинджер - олицетворение восходящей наверх лестницы в третьем акте.
Neil Selinger, pour moi, est l'incarnation de la montée de l'escalier dans son troisième acte.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа.
Ce sont les abus de l'effet de ruissellement allant du haut de l'échelle vers le bas.
Сардинцы живут в вертикальных домах и то спускаются, то поднимаются по лестнице.
Les Sardes habitent des maisons verticales, ils montent et descendent les escaliers.
На верхнем уровне социальной и экономической лестницы существуют другие вопросы.
Tout en haut de l'échelle sociale et économique, le problème est différent.
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха.
On ne peut pas élaborer de projets et gravir cet escalier de la popularité, ou du succès.
я уважаю вас, независимо от вашего положения на социально-экономической лестнице.
je vous respecte, quelle que soit votre place dans l'échelle socio-économique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung