Beispiele für die Verwendung von "линии" im Russischen mit Übersetzung "ligne"
Вы видите как эти линии группируются.
Et vous pouvez voir comment la ligne se présente en ces petits groupes de petites bosses.
Возможно, сторонники "жесткой" линии одержат победу;
Peut-être que les partisans de la ligne dure l'emporteront;
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла.
Vous voyez que les lignes se croisent quand la population explose.
Никто и не заметит разорванные линии и изменения.
Personne ne va remarquer ces lignes brisées et ces changements.
вы готовитесь всю ночь, двигаетесь к линии нападения.
vous vous préparez toute la nuit, vous avancez à la ligne de départ.
Через неделю Махмуд был самым быстрым на линии.
Une semaine plus tard, Mahmoud était le plus rapide dans la ligne de production.
Они просто линии, которые мы нарисовали в воздухе.
Ce ne sont que des lignes que nous avons tracées dans l'air.
Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними.
Ces lignes grises sont les liens qui unissent tous ces points.
Первая - это митохондриальная ДНК наследуемая по материнской линии.
L'ADN mitochondrial, qui trace une ligne de descendance purement maternelle.
Захватчик привлекает внимание передней линии обороны иммунной системы.
L'envahisseur attire l'attention de la première ligne de défense du système immunitaire.
То есть это как экватор или линии географической долготы.
C'est comme l'équateur, ou une ligne de longitude.
На миллиметровой бумаге видно как искажаются все линии миллиметровки.
Sur le papier graphique, vous pouvez observer comment toutes les lignes ont été déformées.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung