Beispiele für die Verwendung von "любим" im Russischen

<>
И все мы любим потреблять. Et nous aimons tous consommer.
Мы любим маленькие семейные фермы. On aime les petites exploitations familiales.
Мы любим, когда всего много. Nous aimons "plus".
Мы всё ещё любим друг друга. Nous nous aimons encore.
Мы ведь все любим Санту, верно? Nous aimons tous le Père Noël, non ?
Мы любим праздновать достижения друг друга. -Rires- On aime bien se féliciter quand l'un d'entre nous réussit quelque chose.
Мы не любим говорить о нашей истории. Nous n'aimons pas parler de notre histoire.
Например, мы любим ощущение хруста во рту. Pour vous donner un seul exemple, nous aimons le croustillant, la texture.
А ещё мы любим пропустить стаканчик-другой. Nous aimons boire de temps à autre.
Мы все любим бейсбол, не так ли? Le base-ball, tout le monde aime ça, non ?
Мы любим давать пожертвования, и мы жертвуем много. Nous aimons donner et nous donnons beaucoup.
Это Барбара Уолтерс и прочие, мы любим этот формат. C'est Barbara Walters et d'autres comme elle, et on aime ça.
Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться. Quand il s'agit de nos histoires, nous aimons avoir tort.
Мы не любим выставляться на показ, мы не хвастливы. Nous sommes discrets, nous n'aimons pas nous faire remarquer.
И поэтому мы любим показывать, что мы очень умные. Donc nous aimons faire remarquer que nous sommes intelligents.
Мы умны, мы поразительны, но мы очень любим сильный кризис. Nous sommes intelligents, en fait, nous sommes vraiment tout à fait étonnants, mais nous aimons une bonne crise.
Кстати, по моему опыту, одно несомненно - мы чертовски любим смеяться. En fait, une chose est sûre, selon mon expérience, nous aimons rire à en mourir.
Возможно, это одна из причин того, почему мы их так любим. C'est peut-être pour cela que nous les aimons tant ?
Мы любим наши страдания - ведь так хорошо, когда они ненадолго прекращаются." Nous aimons notre souffrance parce que nous aimons quand elle s'arrête pour un moment.
Мы видим в нём носителя наших генов, и поэтому мы его любим. Nous voyons ici le transporteur de nos gènes, c'est pourquoi nous l'aimons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.