Beispiele für die Verwendung von "малогабаритная мебель" im Russischen

<>
И вот я искал мебель. Alors j'ai cherché des meubles.
Поэтому одной из основных целей на Бали была мебель. Alors une des choses que nous avons cherché à Bali c'était des meubles.
Мы учли три основных рынка потребления их продукции, а именно транспортный дизайн, интерьеры и мебель, и мы придумали решение: En étudiant les trois marchés principaux auxquels ils s'adressaient, en gros :
Или о торнадо, который влетает в наш дом, разбивает все окна, рушит всю мебель и убивает всех." Je veux écrire sur une tornade qui vient dévaster notre maison et qui fait exploser toutes les fenêtres et détruit tous les meubles et tue tout le monde."
Мебель, которую нельзя втиснуть в мою квартирку. Des meubles qui ne rentrent pas dans mon appartement miteux.
Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё. "Alors ils ont ouvert leurs pièces de stockage, et ils ont tous rassemblé leurs meubles en surplus - ils m'ont donné des batteries de cuisine, des couvertures, tout.
Вот сконструированная им мебель, в которой можно хранить различные вещи. Voici le système de rangement qu'il a conçu.
Простая, красивая мебель? Des meubles simple et beau?
Один из мох друзей работал дизайнером в IKEA, и его босс дал ему задание - помочь спроектировать детскую мебель, в которой можно хранить вещи. Un de mes amis était designer à IKEA, et son patron lui demanda d'aider à concevoir un meuble de rangement pour enfants.
Мебель разработана таким образом, чтобы дети сидели перед большими мощными экранами, с высокоскоростным подключением, но в группах. Le mobilier est conçu pour que les enfants puissent s'asseoir devant de grands écrans puissants, avec des connexions haut-débit, mais en groupe.
Она работает в очень большой компании, мастерской в Хайдарабаде, делает мебель. Elle travaille pour une très grande société, un atelier à Hyderabad, qui fabrique des meubles.
Если вы внимательно понаблюдаете за детьми, вы поймете, что дети не считают, что такие вещи как мебель должны быть обязательно прямолинейными. En réalité, lorsque vous regardez des enfants, les enfants ne pensent pas aux choses comme le rangement en termes linéaires.
Какую мебель вы предпочитаете? Quel est votre meuble préféré ?
Она как минимум раза два меняла мебель с тех пор, как вышла замуж четыре года назад. Elle a déjà changé ses meubles à deux reprises depuis son mariage il y a quatre ans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.