Beispiele für die Verwendung von "мартину" im Russischen mit Übersetzung "martin"
Другому, Мартину Баллучу, передали полицейское досье на 1500 страницах, чтобы оправдать его арест.
Martin Balluch s'est quant à lui vu donner un dossier de police de 1 500 pages pour justifier son arrestation.
Работа центрального банка, согласно давнему предшественнику Гринспэна Уильяму МакЧесни Мартину, заключается в том, чтобы "убрать бесплатную чашу с пуншем [низкие процентные ставки] до того, как вечеринка будет в самом разгаре".
Le mandat de la Banque centrale, selon le lointain prédécesseur de Greenspan, William McChesney Martin, est de "retirer le bol à punch (des faibles taux d'intérêt) avant que la fête batte son plein ".
Действительно, премия этого года в области химии выглядит, скорее, как инженерный приз, поскольку она была отдана трем исследователям - Мартину Карплусу, Майклу Левитту и Арье Варшелу - "за развитие многомасштабных моделей сложных химических систем", которые лежат в основе компьютерных программ, которые обеспечивают работу оборудования, использующего явление ядерного магнитного резонанса.
Il est vrai que le Prix Nobel de chimie y ressemble, car il a été décerné cette année à trois chercheurs (Martin Karplus, Michael Levitt et Arieh Warshel) pour leur travail concernant "le développement de modèles multiéchelles de systèmes chimiques complexes" sur lequel reposent les programmes informatiques qui pilotent les appareils de résonance magnétique nucléaire.
Почему Мартин Лютер Кинг возглавил Движение Гражданских Прав?
Pourquoi Martin Luther King a mené le mouvement des droits civiques ?
Непристойная передача о хиппи, "Хохмы Роуэна и Мартина".
L'émission hippie socialement irrévérente, "Rowan and Martin's Laugh-In."
Я читал рубрику Мартина Гарднера в журнале "Scientific American".
J'ai lu les articles de Martin Gardner dans Scientific American.
Они очень уважают, и я уважаю, доктора Мартина Кинга.
Ils ont beaucoup de respect, comme moi,pour Martin King.
По мнению немецкого философа Мартина Хайдеггера, язык есть дом бытия.
Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Кто из присутствующих признал бы право Кейси Мартина пользоваться гольф-каром,
Combien ici diraient que Casey Martin aurait le droit d'utiliser une voiturette ?
Мартин Лютер Кинг в последние дни своей жизни выступил с потрясающей речью.
Maintenant, Martin Luther King, à l'orée de sa mort, a fait un discours incroyable.
Мартин Лютер Кинг выгодно использовал опыт афро-американской церковной традиции, богатой ритмами проповеди.
Martin Luther King Jr a baigné dans une tradition religieuse afro-américaine riche des rythmes du phrasé.
Однако, фактически, самая знаменитая цитата из Мартина Лютера Гинга была на Уровне Три.
En fait, la phrase la plus connue de Martin Luther King était à l'état Trois.
Я люблю музыку и люблю банджо, и, кажется, я слышала как играет Стив Мартин,
J'aime la musique, et j'aime les banjos, je crois que j'ai entendu Steve Martin en jouer.
В интервью с Мартином Дэйли подтвердил, что администрация действительно рассматривала возможность замены Байдена Клинтон.
Dans un entretien avec Martin, Daley a confirmé que l'administration avait effectivement envisagé de remplacer Biden par Clinton.
У вас могут быть не просто "автомобильные клетки" у вас могут быть клетки "Астон Мартин"
Ainsi vous pouvez ne pas seulement avoir la cellule "voiture", mais aussi la cellule "Aston Martin".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung