Beispiele für die Verwendung von "маршрута" im Russischen mit Übersetzung "itinéraire"
Маршрут состоит из десяти этапов, разделенных на более чем пятьдесят гонок.
L'itinéraire est divisé en dix étapes et ensuite en plus de 50 courses.
Салли вводит адрес Аманды в приложении Maghicle, и робот выбирает оптимальный маршрут.
Elle entre l'adresse d'Amanda dans l'application Maghicle et la voiture-robot choisit le meilleur itinéraire pour passer la prendre.
Правда, предупредив, что на этом маршруте могут быть указаны не все пешеходные дорожки.
Il m'a bien indiqué que cet itinéraire n'était peut être pas complètement aménagé pour les piétons.
Это значит, что каждая гонка проходит по своему маршруту, отдельные этапы проходят в разнообразном и интересном окружении.
Ce qui en résulte que chaque course se fait sur un autre itinéraire et les étapes prévues dans des environnements différents qui se distinguent assez bien les uns des autres et sont intéressants.
Ага, я в Депрессио и хочу добраться в Амазонис, итак, я подключаюсь к карте Марса щелкаю кнопкой, и вот мой маршрут.
Ouais, je suis à Depressio, et je veux aller à Amazonis alors je me branche sur la carte de Mars, et je clique sur le bouton et voilà mon itinéraire.
И если другой автомобиль впереди меня настигнет пробку на маршруте I-94, он незамедлительно проифнормирует мой и порекомендует изменить маршрут на более быстрый.
Donc si la voiture devant moi sur la l-94 tombe sur un embouiteillage, elle alertera immédiatement ma voiture et lui dira de recalculer son itinéraire pour me ramener chez moi par le meilleur parcours possible.
И если другой автомобиль впереди меня настигнет пробку на маршруте I-94, он незамедлительно проифнормирует мой и порекомендует изменить маршрут на более быстрый.
Donc si la voiture devant moi sur la l-94 tombe sur un embouiteillage, elle alertera immédiatement ma voiture et lui dira de recalculer son itinéraire pour me ramener chez moi par le meilleur parcours possible.
Официальный представитель TransCanada Алекс Пурбас говорит, что компания сохраняет уверенность в том, что она в конечном счете получит одобрение на нефтепровод, хотя и с другим маршрутом.
L'officiel de TransCanada, Alex Pourbax, affirme que la compagnie reste confiante qu'elle finira par obtenir l'approbation d'un oléoduc, mais avec un itinéraire différent.
Это происходит после заявления Государственного департамента на прошлой неделе, что он отложит решение по проекту на федеральном уровне, пока он не изучит новые возможные маршруты, которые не затрагивают район Песчаных холмов Небраски и аквифер Огалалы, огромный подземный запас воды.
Cela fait suite à l'annonce par le Département d'État la semaine dernière qu'il retarderait sa décision d'octroi d'un permis fédéral pour le projet jusqu'à ce qu'il reçoive de nouvelles études d'itinéraires potentiels permettant d'éviter les zones des dunes du Nebraska et de l'aquifère Ogallala, de vastes sources d'eau souterraines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung